ويكيبيديا

    "a monarquia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحكم الملكي
        
    • النظام الملكي
        
    Da monarquia para a anarquia e de volta para a monarquia. Open Subtitles من الحكم الملكي إلى الفوضى الثورية ثم يعود النظام الملكي
    a monarquia só acabará se matarem toda a minha família. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لانهاء الحكم الملكي هي قتل العائلة كلها
    aquilo a que as nossas fortunas e os nossos títulos estão ligados, a monarquia. Open Subtitles الشيء ثرواتنا وعناوين تَرْبطُ بها، الحكم الملكي.
    a monarquia Britânica tem existido sempre e sempre existirá. Open Subtitles النظام الملكي البريطانية كانت دائما وستظل دائما كذلك.
    Que planeia subverter a monarquia, talvez. Open Subtitles ربما أنك تنوي الانفصال عن الحكم الملكي. لماذا؟
    Quem achou que a monarquia estava morta, não percebeu que ela apenas trocou de código postal. Open Subtitles من كان يظن أن الحكم الملكي انتهى عهده لم يدرك ان العنوان وحده هو الذي تغير
    Se me permite, Maestro, exactamente porque é que acha a monarquia encantadora? Open Subtitles ..إن كنت لا تمانع، مايسترو لما تري ان الحكم الملكي حنون ؟
    Era acabar com a monarquia para sempre. Open Subtitles هي كانت حول إنهاء الحكم الملكي إلى الأبد
    Após matarem a regente, a monarquia cairá. Open Subtitles بعد ان يقتلوا الوصية على العرش الحكم الملكي سيسقط
    E com isso, 1 em cada 4 pessoas, é a favor... da abolição de toda a monarquia. Open Subtitles وأن واحداً من أربعة... يسعى إلى إبطال الحكم الملكي
    As pessoas vão entender que lutaremos com quem se atrever a apoiar a monarquia. Open Subtitles "الناس سَيفهمون بأنّنا سَنحارب من يجرؤ لدعم الحكم الملكي."
    Acho a monarquia encantadora. Open Subtitles جيد، أري ان الحكم الملكي حنون جداً
    As nossas famílias pensaram que juntos podíamos restaurar a monarquia como era antes dos russos. Open Subtitles عائلتينا ظنّتا أن ذلك قد يُعيد الحكم الملكي الدستوري لبلدنا (جورجيا) كما كان الأمر، قبل قدوم الروس
    Quereis dissolver a monarquia? Open Subtitles تريد ان تفكك الحكم الملكي
    Mas quando a monarquia caiu... as nossas espadas foram-nos confiscadas. Open Subtitles (لكن عندما الحكم الملكي سقط... ) سيوفنا أخذت منّا، ومن ثُم سحقنا.
    Depois há a monarquia, e esse é o meu papel na comunidade. TED وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا...
    Isso pode desestabilizar a monarquia saudita, o preço do petróleo e toda a economia do mundo. Open Subtitles هذا قد يزعزع استقرار النظام الملكي السعودي أسعار النفط الاقتصادات في جميع أنحاء العالم
    Garantindo que a monarquia da Caledônia... Open Subtitles والذي يضمن بأن النظام الملكي في كاليدونيا
    Não se viraram apenas contra a monarquia, viraram-se contra Deus. Open Subtitles إنهم لم ينقلبوا فقط على النظام الملكي لقد انقلبوا على الرب أيضاً
    Senhor, o meu humilde desejo é que a monarquia... seja apoiada e estas interferências e zangas desapareçam de vez. Open Subtitles -سيدي -إقتراحي المتواضع -هو أن النظام الملكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد