ويكيبيديا

    "a morar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعيش في
        
    • الذي يعيش
        
    • بالعيش
        
    • انتقل للعيش
        
    Somos quatro a morar num quarto. Não podes ficar com outra pessoa? Open Subtitles هنالك أربعة منا نعيش في غرفة نوم واحدة ألا تستطيع أن تمكث عند أي شخص آخر؟
    Sim, ele reconsiderou, então acho que vamos continuar a morar do outro lado da rua. Open Subtitles نعم، لقد تراجع في قراره لذا فأظننا سنظل نعيش في المبنى المقابل
    Dá medo ter um tarado a morar ao lado do parque. Open Subtitles ذلك المنحرف الذي يعيش بجانب المتنزه ذلك مخيف
    Pensava... "O andar inteiro de um hotel e só ele a morar lá". Open Subtitles لقد فكرت، دورٌ كامل في فندق وهو الوحيد الذي يعيش هناك
    Não podemos ultrapassar a morar naquela casa. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار بالعيش في ذلك المنزل
    O que é que estás a fazer a morar no meio da rua? Open Subtitles ما الذي تفعله بالعيش في منتصف الطريق في المقام الأول ؟
    Ele cumpriu a sua pena e depois voltou a morar comigo, há um ano, para que eu pudesse ajudá-lo. Open Subtitles ، وقد وقتاً بالسّجن ، وعند خروجه . انتقل للعيش معي قبل سنةٍ تقريباً لكي يمكنني مساعدته
    Nós estamos a morar no meio do mato, o mundo virou uma loucura completa. Open Subtitles نحن الثمانية نعيش في الادغال و العالم كله مقلوب تمام
    Há um ano, éramos totós sem namoradas a morar nas caves das nossas mães. Open Subtitles قبل سنة، كنا مهووسين لا نبالي بالتاريخ، نعيش في أقبية أمهاتنا
    Estamos a morar na ala da justiça. Open Subtitles إنّنا نعيش في جناح العدالة
    Dulce! Já estamos há cinco anos a morar nesta casa, e eu nunca vi nada! Open Subtitles دولسي ) نحنُ نعيش في هذا المنزل منذ 5 سنوات ) وأنا لم أر أبداً أي شيء
    Estávamos a morar naquele apartamento em Cloverdale. Open Subtitles كنا نعيش في تلك الشقة في (كلوفردايل)
    Não. É um tipo que está a morar comigo. Open Subtitles كلا، هذا بسبب الشخص الذي يعيش معي
    Ele tem uma sobrinha a morar em Baltimore. Open Subtitles لديه ابنة الذي يعيش خارج بالتيمور.
    Jacob é a única criança a morar connosco de momento. Open Subtitles (جيكوب) الطفل الوحيد الذي يعيش معنا حالياً
    Agora que as cartas estão na mesa, acham que vão continuar a morar juntos? Open Subtitles الآن بما أن الأوراق كلها قد انكشفت أتظنان أنكما ستستمران بالعيش معًا؟
    Claro podes continuar a morar aqui. Open Subtitles بالطبع.. قد تستَمرين بالعيش هنا.
    E se continuarmos a morar aqui e se eles quiserem entrar na quinta, fazemos um tiroteio, como no "Scarface Open Subtitles ماذا لو إستمررنا بالعيش هنا و أن حاولوا الإستيلاء على المزرعة نبدأ بتبادل لإطلاق النار مثل فيلم "سكارفيس"
    Sabes que ele está a morar comigo, não é? Sim, claro. Open Subtitles -تعرفين أنه انتقل للعيش معي، صحيح؟
    Passou a morar connosco. Open Subtitles انتقل للعيش معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد