Isso poderia ter algo a ver com a morte dela? | Open Subtitles | في هذه الحالة لا يوجد ما تفعله حيال موتها |
Esconde a morte dela de mim, a ressurreição de ti. | Open Subtitles | حيث أخفت عنّي نبأ موتها وأخفت عنك نبأ إحيائها. |
Lembro-me, porque no dia seguinte, a morte dela estava nos jornais. | Open Subtitles | أذكر لأنهم في اليوم التالي أذاعوا نبأ موتها على التلفاز. |
Mas agora, com a morte dela, só restam cinco e é preciso escolher uma nova sacerdotisa. | TED | ولكن بموتها اليوم، تتبقى خمسٌ فقط، ولا بد من اختيار كاهنة جديدة. |
Agora, como qualquer guerreiro o faria, escolho vingar a morte dela. | Open Subtitles | الآن، كأي محارب، أختار الانتقام لموتها |
a morte dela atirou este programa construído na sombra para as luzes da ribalta. | TED | موتها حوّل هذا البرنامج الخفيّ إلى برنامج عامّ. |
Desde então a morte dela um ano atrás, não consigo dormir bem. | Open Subtitles | .. منذ موتها قبل سنة . و أنا لا أستطيع أن أنام جيداً |
Eu não a matei, mas também carrego alguma responsabilidade sobre a morte dela, tal como você. | Open Subtitles | أنا أتحمل بعض المسؤوليه عن موتها مثلك تماما |
Erik iria se sentir envergonhado pela criatividade que a morte dela detonou. | Open Subtitles | اريك أحس بالعار من إبداعه الذي جاء على أثره موتها |
Em 22 anos desde a morte dela nunca me disseste isso. | Open Subtitles | في الـ22 سنة مُذ موتها, لم تخبرني بذلك أبداً |
Uma miúda de 19 anos não quis ouvir a explicação fixe para a morte dela. | Open Subtitles | فتاة بالتاسعة عشرة لا تريد أن تعرف أروع تفسير لسبب موتها |
Por algum motivo, a morte dela, o nosso despertar, tens de acreditar que é pelo melhor. | Open Subtitles | , لأي سبب كان .. موتها , ويقضتنا يجب أن نثق أنه لمصحلة الجميع |
Mesmo que não te preocupes se ela vive ou morre, tu sabes que a morte dela não será a de mais uma mulher piloto, na tua próxima campanha. | Open Subtitles | حتى ولو أنك لاتأبه إن ماتت أو بقيت حية أنت تعرف أن موتها لن يكون عالة على النساء أو على مخيمك التالي. |
Sim, eu sei, mas tive uma visão sobre a morte dela e não estava sozinha. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن جائتني رؤية بشأن موتها وهي لم تكن بمفردها |
Ou talvez, até tenha causado a morte dela. Quando a confrontou sobre o caso. | Open Subtitles | وربّما تسببت في موتها حين قمت بمواجهتها بأمر العلاقة |
a morte dela é o meu maior momento de crise, e já não posso contar com o seu apoio. | Open Subtitles | موتها أزمة عظمى وعندها لايوجد لدي من إتكى عليه |
Seria irónico se a morte dela o fizesse sentir melhor. | Open Subtitles | هو سيكون ساخر إذا موتها جعلَك تشعر بالتحسن |
Quero dizer, foste tu que disseste que a morte dela não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك موتها لم يكن بسبب غلطة أحد |
Mas eu sei que tens algo a ver com a morte dela! | Open Subtitles | لكن أنا أعرف أنه لا بد أنك فعلت شيئا له علاقة بموتها |
Tenho de vingar a morte dela. | Open Subtitles | يجب أن أثأر لموتها. |
-Engravidou-a e provocou a morte dela. | Open Subtitles | حبلها ، يتسبب في وفاتها. |
Tu disseste que não tiveste nada a ver com a morte dela. | Open Subtitles | ظننتك قلت للتو انه ليس لك اي علاقه بمقتلها ذلك صحيح |