| Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
| Fizeram uma aliança com a morte e estão de acordo com o inferno! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
| Parecia não haver fim à vista para a morte e a destruição. | Open Subtitles | لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار |
| E o triunfo do Cristo-Deus, significará a morte e destruição de todos nós. | Open Subtitles | وانتصار الإله المسيحي سيعني الموت والدمار لنا جميعًا. |
| Mudar e parar causam a morte e a destruição. | Open Subtitles | التغيير ووقف أساليب الموت والدمار |
| A minha outra opção é a morte. E essa não é aceitável. | Open Subtitles | البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك |
| Não sejas tão impulsivo a lidar com a morte e julgamentos | Open Subtitles | لا مشتاق جدًّا أن يوزّع الموت و التّقدير |
| O sangue foi drenado após a morte... e o corpo congelado. | Open Subtitles | لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته |
| Porque neste dia, caminhamos com a morte e rimos do seu espectro pálido | Open Subtitles | أنه فى هذا اليوم نحن نمشى مع الموت و ضحكاتنا تصاحبه |
| Porque neste dia, caminhamos com a morte e rimos do seu espectro pálido | Open Subtitles | لأنه فى هذا اليوم نحن نمشى مع الموت و ضحكاتنا تصاحبه |
| Eu tenho de encontrar essa exacta linha divisória entre a morte e a sobrevivência. | Open Subtitles | يجب على أن أجد هذا الخط الرفيع بين الموت و النجاة |
| Depois de tudo o que fizeste, toda a morte e destruição que causaste, achas que eu iria ouvir uma palavra do que dizes? | Open Subtitles | بعدكلّما أقترفته.. بعد كلّ الموت و الدمار الـّذي تسببتَ بهِ أتخال أنـّي قدّ أصغي لكلمة تقولها؟ |
| a morte e o nascimento, o fim de algo que dá origem a outro. | Open Subtitles | تعلم أنّ الموت و الولادة، و سقوط شيء و إعطاء الحياة لشيءٍ آخر |
| Há sofrimentos para a sua espécie muito pior do que a morte, e eu conheço todos eles. | Open Subtitles | ثمّة أقدار لنوعك أسوأ مِن الموت و أنا أعرفها كلّها |
| Ninguém se pode chamar verdadeiramente de guerreiro... até que tenha encarado a morte e a derrota de frente... e mostrado coragem para as superar. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يدعو نفسه محاربا حقيقي حتى يرى الموت و الهزيمة ويبدي الشجاعة لتجاوزهم |
| Até mesmo agora, depois de toda a dor, a morte e a mágoa que se seguiu, ainda teria feito a mesma escolha. | Open Subtitles | ، و الموت و الحسرة التي شهدتها لازالتُ أتخذ نفس الإختيار |
| Seria espancada até a morte e deixada num cais. | Open Subtitles | كنت سأضرب حتى الموت و أترك على رصيف الميناء. |
| Neste caso, é mais a morte e a destruição. | Open Subtitles | في هذه الحالة، المزيد من الموت والدمار. |
| Depois de toda a morte e destruição pelas quais fui responsável, a Lana era a minha hipótese de redenção, por isso segui-a. | Open Subtitles | بعد كل الموت والدمار الذي كنت مسؤولاً عنه، كانت (لانا) فرصتي للانعتاق، لذا اقتفيت أثرها. |