"a morte e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموت و
        
    • الموت والدمار
        
    Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. Open Subtitles لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة
    Fizeram uma aliança com a morte e estão de acordo com o inferno! Open Subtitles لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم
    Parecia não haver fim à vista para a morte e a destruição. Open Subtitles لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار
    E o triunfo do Cristo-Deus, significará a morte e destruição de todos nós. Open Subtitles وانتصار الإله المسيحي سيعني الموت والدمار لنا جميعًا.
    Mudar e parar causam a morte e a destruição. Open Subtitles التغيير ووقف أساليب الموت والدمار
    A minha outra opção é a morte. E essa não é aceitável. Open Subtitles البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك
    Não sejas tão impulsivo a lidar com a morte e julgamentos Open Subtitles لا مشتاق جدًّا أن يوزّع الموت و التّقدير
    O sangue foi drenado após a morte... e o corpo congelado. Open Subtitles لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته
    Porque neste dia, caminhamos com a morte e rimos do seu espectro pálido Open Subtitles أنه فى هذا اليوم نحن نمشى مع الموت و ضحكاتنا تصاحبه
    Porque neste dia, caminhamos com a morte e rimos do seu espectro pálido Open Subtitles لأنه فى هذا اليوم نحن نمشى مع الموت و ضحكاتنا تصاحبه
    Eu tenho de encontrar essa exacta linha divisória entre a morte e a sobrevivência. Open Subtitles يجب على أن أجد هذا الخط الرفيع بين الموت و النجاة
    Depois de tudo o que fizeste, toda a morte e destruição que causaste, achas que eu iria ouvir uma palavra do que dizes? Open Subtitles بعدكلّما أقترفته.. بعد كلّ الموت و الدمار الـّذي تسببتَ بهِ أتخال أنـّي قدّ أصغي لكلمة تقولها؟
    a morte e o nascimento, o fim de algo que dá origem a outro. Open Subtitles تعلم أنّ الموت و الولادة، و سقوط شيء و إعطاء الحياة لشيءٍ آخر
    Há sofrimentos para a sua espécie muito pior do que a morte, e eu conheço todos eles. Open Subtitles ثمّة أقدار لنوعك أسوأ مِن الموت و أنا أعرفها كلّها
    Ninguém se pode chamar verdadeiramente de guerreiro... até que tenha encarado a morte e a derrota de frente... e mostrado coragem para as superar. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يدعو نفسه محاربا حقيقي حتى يرى الموت و الهزيمة ويبدي الشجاعة لتجاوزهم
    Até mesmo agora, depois de toda a dor, a morte e a mágoa que se seguiu, ainda teria feito a mesma escolha. Open Subtitles ، و الموت و الحسرة التي شهدتها لازالتُ أتخذ نفس الإختيار
    Seria espancada até a morte e deixada num cais. Open Subtitles كنت سأضرب حتى الموت و أترك على رصيف الميناء.
    Neste caso, é mais a morte e a destruição. Open Subtitles في هذه الحالة، المزيد من الموت والدمار.
    Depois de toda a morte e destruição pelas quais fui responsável, a Lana era a minha hipótese de redenção, por isso segui-a. Open Subtitles بعد كل الموت والدمار الذي كنت مسؤولاً عنه، كانت (لانا) فرصتي للانعتاق، لذا اقتفيت أثرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more