Os "rafeiros" sabem que o humor ajuda a passar pelos tempos difíceis, e o riso ajuda-nos a mudar de perspetiva. | TED | المشتبكون يدركون أن الدعابة تساعدك على تجاوز الأوقات الصعبة، والضحك يساعدك على تغيير وجهة نظرك. |
Isso dificulta que os peixes fêmeas encontrem um parceiro ou força-as a mudar de sexo mais cedo enquanto ainda são pequenas. | TED | وهذا يجعل من الصعب للإناث أن يعثرن على شريك للتزاوج أو أن ذلك يجبرهن على تغيير جنسهن مبكرًا ليصبحن ذكورًا صغيري الحجم. |
Para alguém que está a mudar de morada, parece que vais viajar. | Open Subtitles | لشخص أوشك على تغيير العناوين أنتِ تسافرين على الضوء الجميل |
Sei que parece tolice um adulto a mudar de nome, mas ele foi o homem que me criou quando o meu pai foi embora, assim... | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو سخيف أن يغير رجل اسمه لكنه الرجل الذي رباني بعد رحيل أبي |
Mas os meus pais... não tardaram a mudar de ideias quanto ao meu trabalho. | Open Subtitles | لكن لم يدم ذلك كثيراً ... ... قبل أن يغير أبواي رأيهم عن وظيفتي بموقف سيارات الأجرة |
O homem tem direito a mudar de ideias. Deixa lá isso. | Open Subtitles | الرجل لديه الحق فى أن يغير رأيه |
Espero que não estejas a mudar de casa, como o Garret disse. | Open Subtitles | آمل ألا تُغيّر العنوان، مثل العليّة كما قلت. |
Não vejo Moscovo a mudar de ideias. | Open Subtitles | لا أرى أن (موسكو) تُغيّر رأيها |
A música ajuda-o a mudar de perspectiva, a ver as coisas de forma diferente, se for preciso. | Open Subtitles | الموسيقى تساعد على تغيير المنظور... و رؤيةِ الأمور بنحوٍ مختلف إن كان في ذلك ضرورة. |
Tanto quanto sabemos, está agora a convencer o Presidente a mudar de ideias. | Open Subtitles | وبلمح البصر، سيقنع الرئيس على تغيير رأيه في اللحظة |
Mas sim, mais uma vez, o meu trabalho forçou-me no último minuto a mudar de planos. | Open Subtitles | و لكن أجل.. مجددًا عملي أجبرني على تغيير مخططاتي في اللحظة الأخيرة |
Vamos às prisões, damos-lhes formação, damos-lhes qualificações, ferramentas e apoio para as possibilitar a mudar de mentalidade, de comportamento e de atitudes. | TED | نذهب إلى السجون وندربهم، نمنحهم الدعم والأدوات ونساعدهم على اكتساب المهارات لمساعدتهم على تغيير عقلياتهم ، وسلوكهم ومواقفهم. |
Meu, faz a mudar de ideias. | Open Subtitles | يا صاح، إحملها على تغيير رأيها |
A segurança está prestes a mudar de turno. | Open Subtitles | الأمن على وشكِ أن يغير النوبات |
Está a mudar de roupa. | Open Subtitles | تُغيّر |