Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب |
Em 1943, ainda estudante, o senhor escondeu um jovem e a noiva dele. | Open Subtitles | في 1943، كان مازال طالبا، أخفيت شاباً و خطيبته |
Por isso é que fiquei surpresa... quando a noiva dele apareceu. | Open Subtitles | لذلك كنت متفاجئة قليلاً عندما ظهرت خطيبته |
Por isso disse ao Raj para regressar só com a noiva dele. É mesmo isso! | Open Subtitles | لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه |
Já que nenhuma rapariga se vai casar com ele... que a liberdade seja a noiva dele. | Open Subtitles | فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه |
- Sou a noiva dele. | Open Subtitles | - أَنا خطيبتُه. |
Ela não é a noiva dele até que ele lhe ponha um anel no dedo. | Open Subtitles | من، خطيبته؟ هي ليست خطيبته حتى يضع الخاتم فى إصبعها |
Acho que ele ia para o aeroporto para vos impedir. Ou para falar com a noiva dele. | Open Subtitles | أظنه كان متجها إلى المطار لإيقافكم أو ليتكلم مع خطيبته |
E depois viu a noiva dele a chorar, com saudades dele e percebeu que tinha morrido por nada. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك رأى خطيبته تبكيه بشدة وتفتقده، وأدرك أنه قد مات دون سبب |
Ele estava para se casar, mas a noiva dele morreu. | Open Subtitles | عندما كان على وشك الجواز فإن خطيبته توفيت |
a noiva dele fez-me uma massagem aos pés e ele convidou-me para ir à festa. | Open Subtitles | خطيبته قامت بتدليك قدماي وقام بدعوتي لحفلة الزفاف |
Há um mês escrevias poemas sobre a noiva dele. | Open Subtitles | قبل شهر، كنت َ تكتب قصائد في خطيبته |
Vindo de um tipo que acabou de aderir à igreja, porque senão a noiva dele não se casava com ele. | Open Subtitles | هذه الكلمات قادمة من الشخص الذي انضم لتوه للكنيسة لأن خطيبته لم تكن للتزوجه مالم ينضم للكنيسة |
Está bem. Mas não era mesmo a noiva dele, era? | Open Subtitles | حسن، ولكنك لم تكوني خطيبته حقاً، أليس كذلك؟ |
O patrão diz que dormiu com a noiva dele. | Open Subtitles | والذي تم ضربه بواسطة رئيسه ويقول الرئيس أنه كان يعاشر خطيبته |
- Sim, colocaste. Depois de lhe teres queimado a casa, esbanjado a fortuna da família dele e assassinado a noiva dele. | Open Subtitles | حقّاً فعلت ذلك بعدما أحرقت بيته وهدرت ثروة عائلته وقتلت خطيبته |
O Melcher autorizou mas a noiva dele quer ter a certeza que está tudo em conformidade com os protocolos. | Open Subtitles | لكن خطيبته أرادت التأكد أن ما نبنيه يمثل لتناقل البيانات بشكل سليم والبروتوكولات الأمنية |
O líder dos Rebeldes, escolheu-me para... Para ser a noiva dele. | Open Subtitles | واختارني زعيم المتمردين لأكون عروسه |
Eu... beijei a noiva dele. | Open Subtitles | فأنا... من قبّل عروسه. |
- Sou a noiva dele. | Open Subtitles | أَنا خطيبتُه. |