"a noiva dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطيبته
        
    • عروسه
        
    • خطيبتُه
        
    Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. Open Subtitles لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب
    Em 1943, ainda estudante, o senhor escondeu um jovem e a noiva dele. Open Subtitles في 1943، كان مازال طالبا، أخفيت شاباً و خطيبته
    Por isso é que fiquei surpresa... quando a noiva dele apareceu. Open Subtitles لذلك كنت متفاجئة قليلاً عندما ظهرت خطيبته
    Por isso disse ao Raj para regressar só com a noiva dele. É mesmo isso! Open Subtitles لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه
    Já que nenhuma rapariga se vai casar com ele... que a liberdade seja a noiva dele. Open Subtitles فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه
    - Sou a noiva dele. Open Subtitles - أَنا خطيبتُه.
    Ela não é a noiva dele até que ele lhe ponha um anel no dedo. Open Subtitles من، خطيبته؟ هي ليست خطيبته حتى يضع الخاتم فى إصبعها
    Acho que ele ia para o aeroporto para vos impedir. Ou para falar com a noiva dele. Open Subtitles أظنه كان متجها إلى المطار لإيقافكم أو ليتكلم مع خطيبته
    E depois viu a noiva dele a chorar, com saudades dele e percebeu que tinha morrido por nada. Open Subtitles ثم بعد ذلك رأى خطيبته تبكيه بشدة وتفتقده، وأدرك أنه قد مات دون سبب
    Ele estava para se casar, mas a noiva dele morreu. Open Subtitles عندما كان على وشك الجواز فإن خطيبته توفيت
    a noiva dele fez-me uma massagem aos pés e ele convidou-me para ir à festa. Open Subtitles خطيبته قامت بتدليك قدماي وقام بدعوتي لحفلة الزفاف
    Há um mês escrevias poemas sobre a noiva dele. Open Subtitles قبل شهر، كنت َ تكتب قصائد في خطيبته
    Vindo de um tipo que acabou de aderir à igreja, porque senão a noiva dele não se casava com ele. Open Subtitles هذه الكلمات قادمة من الشخص الذي انضم لتوه للكنيسة لأن خطيبته لم تكن للتزوجه مالم ينضم للكنيسة
    Está bem. Mas não era mesmo a noiva dele, era? Open Subtitles حسن، ولكنك لم تكوني خطيبته حقاً، أليس كذلك؟
    O patrão diz que dormiu com a noiva dele. Open Subtitles والذي تم ضربه بواسطة رئيسه ويقول الرئيس أنه كان يعاشر خطيبته
    - Sim, colocaste. Depois de lhe teres queimado a casa, esbanjado a fortuna da família dele e assassinado a noiva dele. Open Subtitles حقّاً فعلت ذلك بعدما أحرقت بيته وهدرت ثروة عائلته وقتلت خطيبته
    O Melcher autorizou mas a noiva dele quer ter a certeza que está tudo em conformidade com os protocolos. Open Subtitles لكن خطيبته أرادت التأكد أن ما نبنيه يمثل لتناقل البيانات بشكل سليم والبروتوكولات الأمنية
    O líder dos Rebeldes, escolheu-me para... Para ser a noiva dele. Open Subtitles واختارني زعيم المتمردين لأكون عروسه
    Eu... beijei a noiva dele. Open Subtitles فأنا... من قبّل عروسه.
    - Sou a noiva dele. Open Subtitles أَنا خطيبتُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus