Temos outra divisão mobilizada a norte da zona desmilitarizada. | Open Subtitles | قطاع كبير اخر يتحرك شمال المنطقة منزوعة السلاح |
Sr. Gummer, ainda há alguns mineiros a norte do povoado. | Open Subtitles | سنيور جومير، هناك بَعْض عُمّالِ المناجم خيّمتْ شمال البلدةِ. |
Isto é, até eu ir à quinta do Eduardo na Extremadura, a 80,5 km a norte de Sevilha, mesmo na fronteira com Portugal. | TED | هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال. |
Vamos pela paralela a norte, tenho-o a sul de mim. | Open Subtitles | الحقا به شمالاً وأنا ألحق به من ناحية الجنوب |
Não queria ir a norte, então vim pelo leste do Missouri... para fazer uma curva pelas terras dos pawnee. | Open Subtitles | لم اكن ارغب ان اذهب شمالا ثم شرقا عبر ميزوري من اجل الالتفاف حول منطقة هنود الباوني |
não precisa do dinheiro das estradas a norte e sabe disso. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أموال الطرق بالشمال وأنت تعرف هذا جيداً |
Vão entrar pelas portas a norte assim que eu mandar. | Open Subtitles | سوف يقتحمون من أبواب الصالة الشمالية بناءاً على أوامري |
Os raids aéreos americanos continuam sem dar tréguas atacando tanques e posições Taliban a norte de Cabul. | Open Subtitles | الطلعات الجوية الأمريكية متواصلة على مذاى الساعة لقصف التحصينات ومهاجمة الدبابات الطالبانية فى شمال كابول |
Estamos a perseguir rebeldes num táxi branco, a norte, pela cidade. | Open Subtitles | إننا نطارد متمرّدين في سيارة أجرة بيضاء شمال المدينة، حوّل |
Temos um adorável posto a norte de Anchorage Alasca. | Open Subtitles | لدينا مخفر صغير ورائع في شمال المرسى, الاسكا |
Disse que podias encontrá-lo nas ruínas romanas a norte da cidade. | Open Subtitles | قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة |
Se for esse o caso, o Fletcher está demasiado a norte. | Open Subtitles | لو كان الامر هكذا , ففليتشر بعيد جدا فى الشمال |
Se estiver a norte, as montanhas bloqueiam a vista. | Open Subtitles | إن كان جهة الشمال فبالتأكيد حجبت الجبال الرؤية |
O Exército tem posições a sul. Os Rebeldes a norte. | Open Subtitles | الجيش النظامى لديه مواقع فى الجنوب المتمردين فى الشمال |
Há um pátio de combeios abandonado... - 800 metros a norte... | Open Subtitles | هناك ساحة مهجورة لصيانة القطارات على بعد نصف ميلاً شمالاً |
Mas enquanto isso devemos alertar os comboios em direcção a norte. | Open Subtitles | ما زلنا نحتاج تحذير كلّ القطارات المتجة شمالاً بالسكة الرئيسيّة |
Recordo que estava mais a norte na última vez. | Open Subtitles | يبدو إنك إضطررت للأبتعاد شمالاً عن آخر مرة. |
A proceder ao embarque para os destinos a norte: | Open Subtitles | ـ أيها الحمّال يتم تحميل القطارات المتجهة شمالا: |
Da crista daquele cume a norte, até ao oeste... | Open Subtitles | من قمة سلسلة التلال شمالا حتى الغرب ؟ |
A rapariga certa está por aí, algures a norte. | Open Subtitles | الفتاه المناسبه موجوده فى مكان ما بالشمال |
O último Raptor que vai partir amanhã vai deixar-me numa... ilha que descobri junto a um dos continentes a norte. | Open Subtitles | البشر والسيلونز , مهما ان كان ستقوم إحدى الطائرات بأخذى إلى تلك الجزيرة التى وجدتها بإحدى القارات الشمالية |
Se o rei decidir rumar a norte, as vossas tropas acompanhá-lo-ão? | Open Subtitles | واذا قرر الملك التوجه للشمال جيوشكم ستذهب معه, صحيح ؟ |
Há lá plantas comestíveis, a uns 15 metros a norte. | Open Subtitles | وثمّة نباتات صالحة للأكل بعد 50 قدم شمالًا تقريبًا. |
Temos quatro equipas de vigia e atiradores nos telhados a norte e a sul do alvo. | Open Subtitles | لدينا أربعة نقاط مراقبة و القناصة متواجدون على الجانب الشمالي و الجنوبي للهدف |
Podemos pegar no carro e rumar a norte, onde é mais calmo, mas não vale a pena. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نصعد إلى السّيّارة و نتّجه نحو الشّمال حيث الأوضاع أكثر هدوءا لكن لا فائدة |
- Temos três alvos. Uma escola numa praia a norte de Beirute. | Open Subtitles | حسناً، لدبنا ثلاثة أهداف مدرسة في الجزء الشمالي من شاطيء بيروت |