ويكيبيديا

    "a nossa irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أختنا
        
    • شقيقتنا
        
    • اختنا
        
    Antes, vamos passar em Silverado para ver a nossa irmã. Open Subtitles لكن يتوجب علينا التوقف في سيلفيرادو أولاً لنودّع أختنا
    Estamos a ajudar a nossa irmã. Essa é sempre a coisa certa, certo? Open Subtitles حسناً، إننا نساعد أختنا وهو العمل الصحيح على الإطلاق، أليس كذلك؟
    Vamos salvar a nossa irmã daquela cabra alucinada. Open Subtitles علينا أن ننقذ أختنا من تلك السافلة المجنونة
    Tens muito que me ensinar, não há dúvida, mas a nossa irmã deseja a tua atenção. Open Subtitles لديك الكثير لتعلمني بلا شك، ولكن أختنا تريد رؤيتك.
    Para fazer a nossa irmã ver a luz, Algures por aí anda o Sr. Certo. Open Subtitles لنجع شقيقتنا نرى النور أنه في مكان ما يوجد الرجل الصحيح
    Não demos a esse homem dinheiro, para matar a nossa irmã£. Open Subtitles لقد أعطينا المال لهذا الرجل ، لكي يقتل أختنا
    Ela não era a nossa irmã, ela estava possuída. É a Mona, do teu sangue... Open Subtitles هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك
    Quando a nossa irmã vê algo que acha injusto, torna-se teimosa, impetuosa, e, às vezes, perigosa. Open Subtitles حين ترى أختنا ظلمًا، فإنّها تنقلب عنيدة وطائشة وأحيانًا خطرة جدًّا
    - Não estou a escolher lados, mas, não permitirei que magoes a nossa irmã. Open Subtitles لا أحابي لأحد، لكنّي لن أدعك تؤذي أختنا.
    Quando a nossa irmã vê algo que acha injusto, torna-se teimosa, impetuosa, e, às vezes, perigosa. Open Subtitles حين ترى أختنا ظلمًا، فإنّها تنقلب عنيدة وطائشة وأحيانًا خطرة جدًّا.
    a nossa irmã recém-encontrada com os seus motivos duplos? Open Subtitles أختنا البائنة حديثًا ذات الدوافع المُرائية؟
    Com o irmão capturado, não tem escolha a não ser devolver a nossa irmã. Open Subtitles طالما أخوها أسير، فلا خيار لديها سوى إعادة أختنا للبيت.
    Trabalho num abrigo para cães. a nossa irmã adora cães. Open Subtitles ـ أنّي أعمل في ملجأ كلاب ـ أختنا تحب الكلاب
    Já não via a nossa irmã do Este há anos e agora está morta. Open Subtitles لم أرى أختنا الشرقية منذ سنوات والآن ماتت
    Traz a nossa irmã de volta, e nós damos-te o frasco. Open Subtitles أعيدي أختنا للحياة، وسأعطيكِ القنينة
    Camaradas, a nossa irmã juntou-se a nós. Open Subtitles يا رفاق، عادت إلينا أختنا مجدّداً
    Será que o pai realmente vai deixá-lo casar-se com a nossa irmã? Open Subtitles هل سيدعه الأب يتزوج أختنا الصغرى ؟
    a nossa irmã é uma galdéria, mas, pelo menos, diverte-se. Open Subtitles أختنا بغَت، لكنّها على الأقلّ استمتعت.
    a nossa irmã faz anos amanhã e ele não quer estragar-lhe o dia. Open Subtitles غداً شقيقتنا ميلاد عيد لأنه عليها يفسده أن يريد ولا
    Começando pelos sete que atacaram a propriedade e mataram a nossa irmã. Open Subtitles بدءاً من السبعة العائدين التي هاجموا منزلنا وقتلوا شقيقتنا
    É tão bom vê-la... Como está a nossa irmã Kyoko? Open Subtitles من الرائع رؤيتك كيف حال اختنا كيوكو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد