Antes, vamos passar em Silverado para ver a nossa irmã. | Open Subtitles | لكن يتوجب علينا التوقف في سيلفيرادو أولاً لنودّع أختنا |
Estamos a ajudar a nossa irmã. Essa é sempre a coisa certa, certo? | Open Subtitles | حسناً، إننا نساعد أختنا وهو العمل الصحيح على الإطلاق، أليس كذلك؟ |
Vamos salvar a nossa irmã daquela cabra alucinada. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ أختنا من تلك السافلة المجنونة |
Tens muito que me ensinar, não há dúvida, mas a nossa irmã deseja a tua atenção. | Open Subtitles | لديك الكثير لتعلمني بلا شك، ولكن أختنا تريد رؤيتك. |
Para fazer a nossa irmã ver a luz, Algures por aí anda o Sr. Certo. | Open Subtitles | لنجع شقيقتنا نرى النور أنه في مكان ما يوجد الرجل الصحيح |
Não demos a esse homem dinheiro, para matar a nossa irmã£. | Open Subtitles | لقد أعطينا المال لهذا الرجل ، لكي يقتل أختنا |
Ela não era a nossa irmã, ela estava possuída. É a Mona, do teu sangue... | Open Subtitles | هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك |
Quando a nossa irmã vê algo que acha injusto, torna-se teimosa, impetuosa, e, às vezes, perigosa. | Open Subtitles | حين ترى أختنا ظلمًا، فإنّها تنقلب عنيدة وطائشة وأحيانًا خطرة جدًّا |
- Não estou a escolher lados, mas, não permitirei que magoes a nossa irmã. | Open Subtitles | لا أحابي لأحد، لكنّي لن أدعك تؤذي أختنا. |
Quando a nossa irmã vê algo que acha injusto, torna-se teimosa, impetuosa, e, às vezes, perigosa. | Open Subtitles | حين ترى أختنا ظلمًا، فإنّها تنقلب عنيدة وطائشة وأحيانًا خطرة جدًّا. |
a nossa irmã recém-encontrada com os seus motivos duplos? | Open Subtitles | أختنا البائنة حديثًا ذات الدوافع المُرائية؟ |
Com o irmão capturado, não tem escolha a não ser devolver a nossa irmã. | Open Subtitles | طالما أخوها أسير، فلا خيار لديها سوى إعادة أختنا للبيت. |
Trabalho num abrigo para cães. a nossa irmã adora cães. | Open Subtitles | ـ أنّي أعمل في ملجأ كلاب ـ أختنا تحب الكلاب |
Já não via a nossa irmã do Este há anos e agora está morta. | Open Subtitles | لم أرى أختنا الشرقية منذ سنوات والآن ماتت |
Traz a nossa irmã de volta, e nós damos-te o frasco. | Open Subtitles | أعيدي أختنا للحياة، وسأعطيكِ القنينة |
Camaradas, a nossa irmã juntou-se a nós. | Open Subtitles | يا رفاق، عادت إلينا أختنا مجدّداً |
Será que o pai realmente vai deixá-lo casar-se com a nossa irmã? | Open Subtitles | هل سيدعه الأب يتزوج أختنا الصغرى ؟ |
a nossa irmã é uma galdéria, mas, pelo menos, diverte-se. | Open Subtitles | أختنا بغَت، لكنّها على الأقلّ استمتعت. |
a nossa irmã faz anos amanhã e ele não quer estragar-lhe o dia. | Open Subtitles | غداً شقيقتنا ميلاد عيد لأنه عليها يفسده أن يريد ولا |
Começando pelos sete que atacaram a propriedade e mataram a nossa irmã. | Open Subtitles | بدءاً من السبعة العائدين التي هاجموا منزلنا وقتلوا شقيقتنا |
É tão bom vê-la... Como está a nossa irmã Kyoko? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك كيف حال اختنا كيوكو؟ |