Eu devia cuidar do transporte para a nossa viagem a Cuba. | Open Subtitles | ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا |
O que dizes a regressarmos ao carro... e continuarmos a nossa viagem? | Open Subtitles | حسنا , مالذي تقولين نعود الى السيارة ونستمر في رحلتنا ؟ |
Vamos falar sobre a nossa viagem coletiva para o futuro com inteligência artificial. | TED | دعونا نتحدث عن رحلتنا الجماعية نحو المستقبل مع الذكاء الاصطناعي. |
Por isso... Cyril, podemos carregar a nossa viagem pela arte | TED | سيريل، هل بالإمكان تحميل رحلتنا الفنية ماذا ندعوها؟ |
Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا |
a nossa viagem começa no espaço, onde a matéria é condensada em esferas ao longo do tempo... | TED | تبدأ رحلتنا فى الفضاء، حيث تتكثف المادة الى فلك بمرور الزمن. |
a nossa viagem não começou no Hercules Inlet, onde os oceanos gelados se encontram com a Antártida. | TED | ان رحلتنا في الواقع لم تبدأ من خليج هيركيوليس حيث تلتقي مياه المحيط المتجمد مع ارض قارة انتاركتيكا |
a nossa viagem à Tóquio não foi lá muito divertida, pois não? | Open Subtitles | رحلتنا إلى طوكيو لم تكن بتلك المتعة.. او ليس كذلك؟ |
Eu não preciso de lembrar ninguém que hoje é a nossa viagem para Buffalo NY. | Open Subtitles | لاأريد تذكير أي شخص أن اليوم رحلتنا إلى بفالو |
Agora baseado no tempo que a nave modificada levou de Taonas para a Terra, estimo que a nossa viagem para Othalla vai levar aproximadamente 10 dias. | Open Subtitles | إستنادا إلى كم من الوقت تستغرق السفينة لتأتي من توناس للأرض أنا أقدر رحلتنا إلى أوثالا ستستغرق في المعتاد 10 أيام |
Eu disse-te que não podíamos saber onde a nossa viagem nos levava. | Open Subtitles | اخرتك لا يمكننا ان نعرف اي ستقودنا رحلتنا |
Com a nossa viagem para Veneza eu quis experimentar o momento com o Jack, mas... em vez de me beijar na gôndola, Jack tirou 48 fotos na gôndola. | Open Subtitles | في رحلتنا الى البندقية أدت أن نكون في لحظة سعيدة لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول |
a nossa viagem é uma descoberta, um desejo por amor e ligação. | Open Subtitles | رحلتنا هي عباره عن بحث حقيقة اشتياق الى الحب والتواصل |
Daqui, a nossa viagem segue em direcção ao norte, num dos lugares mais selvagem da China. | Open Subtitles | هنا، تقودنا رحلتنا شمالا إلى الاماكن الاكثر وحشية فى الصين. |
Se é, a nossa viagem pode estar no término. | Open Subtitles | إذا ما كان كذلك.. فإن رحلتنا توشك على الإنتهاء |
Eu sou a irmã Rebeka. Só tenho 3 regras antes de começar a nossa viagem. | Open Subtitles | انا الاخت ريباكا اريد ان اقول لك ثلاثه قواعد مهمه قبل ان نبداء رحلتنا |
Embora eu tivesse crescido na Índia, nasci na América, que é onde começa a nossa viagem. | Open Subtitles | مع أنني كبرت هنا في الهند لقد ولدت في أمريكا حيث رحلتنا تبدأ |
Diz-me que a nossa viagem anual pela Americana não e divertida. | Open Subtitles | اخبريني بـ ان رحلتنا السنويه لـ امريكانا ليست ممتعه . |
Para preparar a nossa viagem os membros da equipa concentraram-se no meu observatório oceanográfico aqui na llha de Pescespada. | Open Subtitles | في التحضير لرحلتنا اجتمع أعضاء فريق زيسوس في مرصد مراقبة المحيط عندي هنا في هذه البقعة الغالية من الجزيرة |
Se quiser que a nossa viagem continue... então deve apertar o carregar "ESQUECER". | Open Subtitles | إذا أردنا لرحلتنا أن تستمر لابد أن تضغطي زر النسيان |
Começo a ter dúvidas sobre a nossa viagem, esta noite. | Open Subtitles | إنّني، آه، أعدت النظر بشأنْ سفرنا الليلة في... |