ويكيبيديا

    "a nutrição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التغذية
        
    • المغذية
        
    • للتغذية
        
    Quando damos aos miúdos a nutrição de que eles precisam, estamos a dar-lhes uma oportunidade de serem bem sucedidos, tanto na sala de aula como para além dela. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية التي يحتاجونها، فإننا نعطيهم فرصة النمو والتقدم، سواء أكان ذلك في الفصل الدراسي أو خارجه.
    Quando damos às crianças a nutrição básica, elas irão ser ter sucesso. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية الأساسية، سيتقدمون ويزدهرون.
    Sobre os almoços escolares, sei que tem havido... algumas preocupações com a nutrição... Open Subtitles في الموضوع الخاص بـ وجبات الغداء المدرسية هنالك بعض القلق حول التغذية السليمة
    Por outro lado, a dieta e a nutrição são, de longe, a causa número um de morte e doença que se poderiam evitar neste país. TED من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن.
    Alimentar os nossos filhos com a nutrição básica é só o começo. TED وتغذية أطفالنا العناصر المغذية الأساسية هو نقطة البداية فقط.
    Esta estratégia tripla de nutribiose envolvendo o hospedeiro, a nutrição e o microbioma é a forma certa de o fazer. TED وهذا النهج للتغذية ثلاثية المحاور يشمل المضيف والتغذية والميكروبيوم هي طريقنا للقيام بذلك.
    a nutrição tem algum efeito se as células nem possuem receptores após 20 anos de abuso emocional? Open Subtitles هل فعلاً يؤثر ما نأكله ؟ و هل للتغذية تأثير فعلي إذا لم تمتلك الخلية مواقع استقبال
    E em não considerar a nutrição seriamente, estamos a fazer um mau serviço para todas essas pessoas. Open Subtitles بِعَدَمْ اخذنا التغذية على محمل الجد، نحن اسدينا خدمة سيّئة لكل هؤلاء الناس.
    Bem, vamos colocar a nutrição no assunto para vermos como soa. Open Subtitles حسناً، دعنا نستحضر التغذية و لنرى كيف سيبدو ذلك.
    Então mantemos os vasopressores e a nutrição parentérica até estar pronto. Open Subtitles إذا سنبقي الأجهزة تعمل، أبقيه على التغذية الوريدة حتى يصبح مستعدًا.
    O fato é que você não está a receber a nutrição que precisa numa dieta a base de carne e você vai receber drasticamente melhor nutrição numa dieta baseada em vegetais. Open Subtitles الحقيقة هي، إنك لا تحصل على التغذية التي تحتاجها باتباع غذاء مِن اللحوم وإنك ستحصل على تغذية أفضل باتباع غذاء نباتي.
    Podias treinar, ter a nutrição correcta, cardio. Open Subtitles يمكنك التّدرب، والحصول على التغذية السليمة، وكذلك على جهاز "تمارين الركض"
    Com a nutrição da natureza, ela melhorou a sua resistência. Open Subtitles ومع التغذية الطبيعية تتحسن قواها
    "Vou receber a nutrição que preciso" "numa dieta à base de plantas?" Open Subtitles "هل سأحصل على التغذية التي أحتاجها باتباع نمط غذاء نباتي؟"
    Acontece que, a Associação Americana de Nutrição e Dietética partilha fichas de fatos sobre a nutrição escritas pelos próprios setores. Open Subtitles تبيّن أنّ "أكاديمية التغذية وعلم التغذية الأمريكية" نشرَت أوراق الحقائق الغذائية مكتوبة مِن قِبل الصناعات نفسها.
    Tem muito a ver com a nutrição. Open Subtitles ومن له علاقة التغذية.
    e devemos ser tão zelosos com a nutrição como somos, aparentemente, com o aquecimento global. Open Subtitles و علينا أن نكون متحمّسين للتغذية كما نحن بشكلٍ ظاهر للإحتباس الحراري.
    Ele está com a nutrição intravenosa até lá. Open Subtitles سيبقى هنا للتغذية الوريدية حتى ذلك الحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد