Tiveste a oportunidade de falar com muitas pessoas em todo o mundo. | TED | لقد اُتيحت لك الفرصة للتحدث مع العديد من الناس حول العالم. |
Não, ainda não tive a oportunidade de falar com ela. | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
Esta noite, numa entrevista exclusiva,... vamos ter a oportunidade de falar com a Emily pela primeira vez". | Open Subtitles | الليلة، فى لقاء حصرى لدينا الفرصة للتحدث مع إميلى للمرة الأولى |
Passaste a noite na sua casa há alguns dias, e não tivemos a oportunidade de falar sobre isso por causa dos problemas com o Fitz e o tiroteio. | Open Subtitles | اضطررت أن تقضي الليل في منزله خلال الأسبوع الماضي. ولم تتسن لنا الفرصة للحديث عن ذلك، لأن الوضع قد انفجر |
Ainda não tivemos a oportunidade de falar depois do assunto do esconderijo, e só queria... | Open Subtitles | لم تتح لنا الفرصة للحديث بعد أمر المنزل الآمن، و، لا أعرف، أردتفحسبأن ... |
Dar aos miúdos novos a oportunidade de falar com a lenda. | Open Subtitles | أعط لأحد الأبناء الجدد الفرصة للتحدث إلى الأسطورة. |
CA: Jim, há uns anos, tive a oportunidade de falar com Elon Musk e perguntar-lhe qual o segredo do seu êxito. Ele disse-me que tinha sido levar a sério a física. | TED | كريس: جيم، منذ بضع سنوات، سنحت لي الفرصة للتحدث مع ايلون موسك، وسألته عن سر نجاحه، وأخبرني أن السبب يعود لجديته عندما يتعلق الأمر بالفيزياء. |