Vai com calma. Só sabíamos A parte de Santa Cruz do seu plano. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
Vai com calma. Só sabíamos A parte de Santa Cruz do seu plano. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
Mas não conseguirás matar A parte de mim que está dentro de ti. Para sempre. | Open Subtitles | الان لا تستطيع قتل الجزء الخاص بى داخلك والى الابد |
Gostei daquilo, excepto A parte de ter de escrever. | Open Subtitles | أحببت كل شىء، ما عدا الجزء المتعلق بالكتابة |
mas a parte "gay". A procura de amor e respeito, A parte de encontrar o meu lugar no mundo. | TED | الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم. |
Vai para A parte de trás do meu carro. | Open Subtitles | انت اذهب الي مؤخرة سيارتي و انتظرني هناك. |
Pode abrir A parte de trás da carrinha, por favor, senhor? | Open Subtitles | هل فتح الجزء الخلفي من الشاحنة، من فضلك، يا سيدي؟ |
Já temos A parte de baixo. A seguir, temos de fazer o corpo. | Open Subtitles | حسناً، إنتهينا من الجزء السفلي تاليًا، علينا صنع الجسد |
Não A parte de termos acabado, mas A parte de me deixar fazer tudo agora. | Open Subtitles | أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها |
Pois, parece ter deixado A parte de cuidar dos doentes para trás. | Open Subtitles | يبدو ان علينا نسيان الجزء الخاص بالاعتناء بالمرضى |
A parte de que estavas muito... contente por me conhecer, ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | ...الجزء الخاص بأنك حقاً سعيد لمقابلتى مره اخرى او شىء مثل هذا |
A parte de atravessar paredes? | Open Subtitles | الجزء الخاص بالمرور عبر الجدار ؟ |
Constantemente. Eu quis dizer A parte de teres uma namorada. | Open Subtitles | طوال الوقت, عنيت الجزء الخاص بصديقتك |
Menos A parte de cavar buracos de latrina e escrever tolices! | Open Subtitles | عدا الجزء المتعلق بحفر بعض الحفر للبيوت وكتابة الهراء |
Toda A parte de cortar a proteína e pôr o vírus num beco sem saída. É genial. | Open Subtitles | حسناً، كل الجزء المتعلق بخداع الفيروس ليموت بسبب ايقاف البروتين، هذا لا بأس به |
Parece que tiveste problemas com A parte de espionagem estrangeira... | Open Subtitles | مع الجزء المتعلق الإستخبارات الأجنبية بالإختبار, |
Eu fingi A parte de anjo celestial. | Open Subtitles | كذبت بشأن الجزء المتعلق بأنني ملاك سماوي |
E ele reparou que, quando puxava o carrinho, a bola ia para A parte de trás deste. | TED | وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة |
O primeiro é um segmento polianiónico, que basicamente actua como um lado não-adesivo, como A parte de trás de um autocolante. | TED | الاول هو جزيء البوليانيونيك الذي يتصرف اساسا كدعم غير لاصق مثل الجزء الخلفي من اللاصق |
Pára de articular com A parte de trás da garganta. | Open Subtitles | توقفي عن اللفظ من الجزء الخلفي لحلقومك |