ويكيبيديا

    "a patrulha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دورية
        
    • الدورية
        
    • الدوريات
        
    • الحراسة الليلية
        
    • العسس
        
    • قوات الحدود
        
    • دوريتك
        
    • دوريّة
        
    • هذه الدوريه
        
    a patrulha Costeira Ievou-os de volta para o navio. Open Subtitles أين الفتية ؟ دورية الساحل اخذتهم إلي السفينة
    Espera, tu e a patrulha alada não são a causa destas mortes? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنت و دورية السماء لستم من وراء تلك الجرائم؟
    Não, a patrulha está a rondar a vizinhança por testemunhas. Open Subtitles لا, هناك دورية تحوم في الحي للبحث عن شهود
    À meia-noite, a patrulha vai-se embora, e depois podes sair. Open Subtitles في منتصف الليل , تغادر الدورية وحينها يمكنك الخروج
    Por exemplo, quando o psiquiatra me perguntou que pensava eu do Raymond e o que a patrulha toda pensava dele, ouviu o que eu disse? Open Subtitles عندما سألنى الطبيب النفسى عن ريموند شو .. عن شعور أفراد الدورية نحوه .. هل سمعت ما قلته ؟
    Leslie, temo ter más noticias a patrulha armada Sérvia encontrou o tenente Burnett proximo de Hac Open Subtitles اخشى ان هناك بعض الاخبار السيئه احدى الدوريات وجدت الملازم بورنيت قرب هاتش
    Suspeito: homem branco, cerca de 30 anos. Daqui é a patrulha portuária. Open Subtitles المشتبه به ذكر أبيض، آواخر الثلاثين هذه دورية الميناء اوقف المحرك
    Estarei em Llano com a patrulha daqui a três dias, eu o verei lá. Open Subtitles سوف أكون في لانو مع دورية بعد ثلاثة أيام من الآن، سوف ارآكم هناك
    Nevada, aqui é a patrulha da estrada do Colorado. Open Subtitles نيفادا، هذه دورية طريق ولاية كولورادو السريع.
    Hendrix! Vais comandar a patrulha. Open Subtitles ـ تولّ قيادة دورية المراقبة ـ حاضر، سيدي
    Suponho que a patrulha de ontem tenha sido frutífera. Open Subtitles إذاً, أثق أن دورية ليلة أمس كانت مثمرة
    Bom, acabo de estar ao telefone com a patrulha de Nova Yorque. Open Subtitles حسناً، لتوى أغلقت الهاتف مع دورية ولاية نيويورك.
    Já está a nivel do Estado, e tenho a patrulha de transito a tratar disto. Open Subtitles إنه خارج كل الولايات ولقد حضرت له دورية الطريق العام
    a patrulha marítima precisa de espaço para tratar da Kate Skarratt... que caiu na última onda. Open Subtitles دورية الماء يحتاجون بعض الفراغ من أجل اعمل لقد اختفت زلاجة سكارات في تلك الموجة الأخيرة
    Sonha que a patrulha está sentada no átrio deste hotel com muitos superiores chineses e generais russos, e não sei que mais... Open Subtitles ظل يحلم برجال الدورية يجلسون معاً فى بهو فندق .. كان هناك العديد من العسكريين.. وأصحاب الرتب الروس والصينيين
    a patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. Open Subtitles الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا
    Quaisquer vigias não cruciais serão feitas durante a festa incluindo a patrulha marítima. Open Subtitles أيّ مراقب سيكون غير ..مضمون أثناء الحفلة بما في ذلك الدورية المتجولة بالبحريّة
    a patrulha da Noite defendeu-a por centenas de anos. Open Subtitles ودافعت الحراسة الليلية عنها منذ آلاف السنين
    a patrulha da Cidade tem dois mil homens e jurou defender a Paz do Rei. Open Subtitles مجموع العسس ألفي رجل وأقسموا بالدفاع على سلام الملك
    a patrulha vai ter dificuldade em encontrar-nos, assim que aterrarmos. Open Subtitles قوات الحدود سيواجهون وقتاً عصيباً للبحث عنا عندما ننزل
    De acordo consigo encontrou algo de extraordinário durante a patrulha. Open Subtitles تبعاً لك انك مررت بشيء غير طبيعي اثناء دوريتك
    a patrulha inimiga está à seis quarteirões de nós. Que lugar é este? Open Subtitles فريق دوريّة العدوّ على بعد ستّة شوارع منّا
    Não posso estorvar a patrulha com uma carroça. Open Subtitles ، لا يمكننى تعطيل هذه الدوريه . هذه الدوريه على وجه الخصوص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد