| a paz e a pureza reinarão na Terra. Para sempre! | Open Subtitles | و السلام و الطهارة سوف تمطر على الأرض للأبد |
| As suas acções corajosas, são a pedra onde a paz e a democracia foram construídas. | Open Subtitles | تصرفاتك الشجاعة هي الأصلب وقت الديموقراطية و السلام.. |
| a paz e o silêncio do campo, o seu jardim... | Open Subtitles | الهدوء و السلام الريفي و حديقتك |
| Espero que ela tenha encontrado a paz e alegria neste mundo. | Open Subtitles | اتمنى ان تجد السلام و البهجه فى هذا العالم |
| Simbolizam o sol e a lua, a paz e a fé verdadeira. | Open Subtitles | هم رموز الشمس والقمر , السلام , و الايمان الحقيقي . |
| Que a paz e o amor Da lua no céu | Open Subtitles | دع الحب و السلام من القمر في الأعلى |
| Academia El Puente para a paz e a Justiça. | Open Subtitles | أكاديمية " إل بوينتي " للعدل و السلام |
| Olha, se banharmos o Wyatt em coisas boas, cultivamos a paz e a serenidade. | Open Subtitles | إنظر ، يجب أن نحيط (وايت) بالخير و السلام الطبيعي و الطمأنينة أشياء سعيدة |
| - O calor, a seca, a paz e tranquilidade. | Open Subtitles | - الحرارة, الجفاف و الهدوء و السلام. |
| Simplesmente não existe fé que possa igualar a nossa, porque a paz e a unidade é a prenda que trazemos a toda a humanidade. | Open Subtitles | ببساطة هم يشعرون بأنهم لا يمكنهم العيش معنا لأن السلام و الوحدة هى الهبة التى نمنحها للبشرية |
| Está na hora de tu, e da tua geração terem a responsabilidade de manter a paz e o equilíbrio no mundo. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
| Esses jovens amam a paz e lutam pela liberdade. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال مُحبي السلام و مُحاربي الحرية. |
| No fim de contas, uma criança pode ser a diferença entre a paz e uma guerra impossível de vencer. | Open Subtitles | في النهاية طفل واحد ممكن أن يكون التغيير بين السلام و الحرب الغير فائزين بها اه |
| A campanha visa a paz e a prosperidade... e não as doações. | Open Subtitles | ما يجب مناقشته في الحملة : أفكارنا من أجل السلام و الإزدهار -و ليس شيكا يخص تمويل الحملة |
| Promove a paz e disfruta da luz gloriosa. | Open Subtitles | اصنع السلام و تمتع بضوء المجد |
| A menos que a Índia quer destruir o Paquistão e tirar-lhes a paz e a serenidade. | Open Subtitles | -إلّا ... "الهند) تودّ تدمير السلام و الصفاء تماماً مِن (باكستان)) وهذه المؤامرات أضعفت (باكستان) كثيراً" |