"a paz e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و السلام
        
    • السلام و
        
    a paz e a pureza reinarão na Terra. Para sempre! Open Subtitles و السلام و الطهارة سوف تمطر على الأرض للأبد
    As suas acções corajosas, são a pedra onde a paz e a democracia foram construídas. Open Subtitles تصرفاتك الشجاعة هي الأصلب وقت الديموقراطية و السلام..
    a paz e o silêncio do campo, o seu jardim... Open Subtitles الهدوء و السلام الريفي و حديقتك
    Espero que ela tenha encontrado a paz e alegria neste mundo. Open Subtitles اتمنى ان تجد السلام و البهجه فى هذا العالم
    Simbolizam o sol e a lua, a paz e a fé verdadeira. Open Subtitles هم رموز الشمس والقمر , السلام , و الايمان الحقيقي .
    Que a paz e o amor Da lua no céu Open Subtitles دع الحب و السلام من القمر في الأعلى
    Academia El Puente para a paz e a Justiça. Open Subtitles أكاديمية " إل بوينتي " للعدل و السلام
    Olha, se banharmos o Wyatt em coisas boas, cultivamos a paz e a serenidade. Open Subtitles إنظر ، يجب أن نحيط (وايت) بالخير و السلام الطبيعي و الطمأنينة أشياء سعيدة
    - O calor, a seca, a paz e tranquilidade. Open Subtitles - الحرارة, الجفاف و الهدوء و السلام.
    Simplesmente não existe fé que possa igualar a nossa, porque a paz e a unidade é a prenda que trazemos a toda a humanidade. Open Subtitles ببساطة هم يشعرون بأنهم لا يمكنهم العيش معنا لأن السلام و الوحدة هى الهبة التى نمنحها للبشرية
    Está na hora de tu, e da tua geração terem a responsabilidade de manter a paz e o equilíbrio no mundo. Open Subtitles لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم
    Esses jovens amam a paz e lutam pela liberdade. Open Subtitles هؤلاء الأطفال مُحبي السلام و مُحاربي الحرية.
    No fim de contas, uma criança pode ser a diferença entre a paz e uma guerra impossível de vencer. Open Subtitles في النهاية طفل واحد ممكن أن يكون التغيير بين السلام و الحرب الغير فائزين بها اه
    A campanha visa a paz e a prosperidade... e não as doações. Open Subtitles ما يجب مناقشته في الحملة : أفكارنا من أجل السلام و الإزدهار -و ليس شيكا يخص تمويل الحملة
    Promove a paz e disfruta da luz gloriosa. Open Subtitles اصنع السلام و تمتع بضوء المجد
    A menos que a Índia quer destruir o Paquistão e tirar-lhes a paz e a serenidade. Open Subtitles -إلّا ... "الهند) تودّ تدمير السلام و الصفاء تماماً مِن (باكستان)) وهذه المؤامرات أضعفت (باكستان) كثيراً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more