Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Não, Juíza Strauss, não compreende. a peça é real. | Open Subtitles | لا أيتها القاضية شتراوس,أنت لا تفهمى المسرحية حقيقية |
Lembrem-se, esta é a "Peça da Paixão", não a "Peça da Treta", não a "Já Tive 3 Espectáculos Simultaneamente na Broadway | Open Subtitles | الآن تدكــروا, هده مسرحية العاطفـــــــة لا تهاتفــه في المسرحية كــانت لدي ثلاتة عــروض على مســرح برودواي في وقت واحد |
a peça que aqui temos foi instalada, inspeccionada e desenhada por mais de 100 técnicos altamente treinados. | Open Subtitles | القطعة التي لديك تم وضعها و تصميمها و التأكد منها بواسطة 100 من أفضل التقنيين |
E é assim que a peça é montada. A princípio, os alunos duvidam de conseguir fazer isso, mas depois divertem-se muito. Raramente vejo alguém que seja muito mau. | TED | الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية. |
Os juízes não devem ter gostado da piada, porque a peça ficou em segundo lugar. | TED | ربما لم تُعجب الدعابة الحكّام، فقد حلّت المسرحية بالمركز الثاني. |
Aprofundando mais, morder o polegar. na época em que a peça foi escrita. é como espetar o dedo médio, hoje. | TED | ولتتأمل أكثر فعض الإبهام في زمن كتابة المسرحية يشابه إبراز الإصبع الوسطى في وجه أي أحد. |
Semelhantes sinais de alerta da tragédia são constantemente ignorados durante toda a peça. | TED | إشارات تحذيرية عن مآسٍ مشابهة يتم التغاضي عنها على طول المسرحية |
Oh, vamos ouvir a peça... | Open Subtitles | في كل مكان هى مستوية أوه، دعنا نستمع إلى المسرحية |
Agora já não precisamos de nos preocupar com a peça sobre o nazismo. | Open Subtitles | حسناً , لن يكون علينا القلق حول تلك المسرحية التي تتناول النازية بعد الآن |
Ensaiando uma saída caso ela ache a peça certa. | Open Subtitles | تتمرن على مشهد الخروج في حال وجدت المسرحية المناسبة |
É por isso que têm esse nome. É onde se descobre qual é a peça. | Open Subtitles | لهذا يسمونها عروض استباقية حيث تكتشف قصة المسرحية |
Talvez eu tenha errado na decisão que tomei sobre a peça. | Open Subtitles | قد أكون مخطئا في نظرتي .الى موضوع المسرحية |
Aquele pulsar que está prestes a atingir os Russos, é só a peça principal de uma galáxia que colapsou. | Open Subtitles | ذلك النابض الذي على وشك أن يضرب الروس إنه فقط القطعة التي في المقدمة من مجرة منهارة |
Entrego a peça de arte na sala de presentes. | Open Subtitles | أنا قمتُ بتوصيل القطعة الفنية إلى غرُفة الهدايا |
a peça vai começar a ser uma maneira de testar a humanidade de uma conversa e as partes que se perdem na tradução. | TED | وستبدأ القطعة بكونها إحدى طرق اختبار إنسانية محادثة والأجزاء التي تُفقد خلال الترجمة. |
Não conseguia continuar a peça até eu prometer que me casava com ele. | Open Subtitles | ولا يمكنه أن يستمر بالمسرحية او اي شيء آخر حتى تعهدت بأن أتزوجه. |
Mesmo antes de eu ter partido, lembro-me de ela te encorajar a treinar para a peça da escola do Dia de Acção de Graça. | Open Subtitles | مباشرة قبل تركت، أتذكّر تشجيعهاك للإختبار لمدرستك شكر المسرحيّة. |
Quando a peça é assim romântica, não há necessidade de embelezar. | Open Subtitles | حسناً, خلال تلك المقطوعة الرومانسية, ما كانت هناك حاجة للرتوش. |
Vou ver um amigo representar a peça Sweeney Todd. | Open Subtitles | أنا ذاهب لمقابلة شخص في مسرحية سويني تود |
Ouça, eles mudaram a peça original pela falsificação enquanto estava exposta. | Open Subtitles | لقد إستبدلوا العمل الفني الأصلي بالمزيف بينما كان في العرض. |
Tenho a certeza de que estava lá a planear alguma confusão para arruinar a peça, tomates ou granadas de mão. | Open Subtitles | يُخطّطُنوعمن فوضى لتَخريب المسرحيّةِ: طماطمأَوقنابليدوية. |
Acho que a peça fica muito melhor se a fizermos assim. | TED | وأظن أن اللوحة بأكملها تبدو منطقية أكثر إذا بدت هكذا |
a peça tem mais 2 apresentações para a semana. | Open Subtitles | حسنا, هناك عرضان قادمان .للمسرحية الأسبوع المقبل |
a peça verde, com o "cinco", emparelha com a pirâmide amarela. | Open Subtitles | والأخضر يقول "خمسة" وهذا يتماشى مع الهرم الأصفر |
"Em vez de Ouro, eu rezerei, com gentileza terminará a peça final" | Open Subtitles | "بدلاً مِن الذهب, أصلّي بتواضع أن تتكرّم بأخذ مسرحيتي الأخيرة". |