ويكيبيديا

    "a pedir-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أطلب منك
        
    • سؤالها
        
    Estou a pedir-lhe que seja razoável e se o ofendi, peço desculpa. Open Subtitles بل أطلب منك أن تكون متعقلاً وأعتذر إن كنتُ أسأتُ إليك
    Fala como se eu estivesse num aperto a pedir-lhe ajuda. Open Subtitles إنك تتحدث و كأنه اتفاق أطلب منك فيه أن تخرجنى من ورطة
    Talvez seja obrigado a pedir-lhe que deixe a França. Open Subtitles وقد أضطرّ حتى لأن أطلب منك مغادرة فرنسا
    Estou a pedir-lhe a si, Wade. Isto podia ser muito bom para mim, para a Jean e para o Scotty. Open Subtitles أنا أطلب منك مباشرة يا وايد هذا قد يعود علي بالفائدة انا وجين وسكوتي
    Estou sempre a pedir-lhe, mas ela diz sempre que não. Open Subtitles استمر في سؤالها و ستستمر "في الإجابة ب"لا
    Eu não o faço, Sr. Estou a pedir-lhe que seja um comandante inteligente. Open Subtitles لا, لستً أقول ذلك سيدي أنا أطلب منك لأكون رفيق وقائد ذكي
    Estou aqui à sua frente, com o mesmo fato que usei no funeral do meu pai e estou a pedir-lhe um favor. Open Subtitles أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة
    Espere, está a tentar dizer-me que estou a pedir-lhe para ser o meu comandante? Open Subtitles انتظر, هل تحاول إخباري بأنني أطلب منك أن تكون قائدي ؟
    Como estou a pedir-lhe um favor, significa que lhe ficava a dever. Open Subtitles حقاً؟ وبما أنّي أطلب منك معروفاً، فإنّ هذا يعني أنّي سأدينك بمعروف.
    Como estou a pedir-lhe um favor, significa que lhe ficava a dever. Open Subtitles حقاً؟ وبما أنّي أطلب منك معروفاً، فإنّ هذا يعني أنّي سأدينك بمعروف.
    Pelo que vejo, só falta uma... se calhar duas temporadas, é por isso que estou a pedir-lhe, por favor, esqueça. Open Subtitles و الذي أعرفه الآن أنه قد بقي لدي موسم واحد او موسمان و لهذا أنا أطلب منك
    Não lhe estou a pedir que a rapte, estou a pedir-lhe que a salve. Open Subtitles لا أطلب منك أن تختطفها بل أطلب منك إنقاذها
    Sei que não confia em mim, mas estou a pedir-lhe para confiar nos meus instintos. Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما لا تثق بى ولكنى أطلب منك أن تثق فى حدسى
    Caso contrário, é a minha casa e estou a pedir-lhe para sair. Open Subtitles خلاف ذلك، وهذا هو بيتي. وأنا أطلب منك أن تترك.
    Estou a pedir-lhe, de polícia para polícia, mantenha isto em segredo. - Esqueça que alguma vez o viu. Open Subtitles أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً
    Não estou a pedir-lhe para assumir a culpa, Sr. Beach. Open Subtitles أنا لا أطلب منك لاتخاذ سقوط، السيد بيتش.
    Estou a pedir-lhe, por favor, que retenha o seu artigo. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط أن تنتظر قليلا في قصتك
    Estou a pedir-lhe que salve dois dos seus rapazes. Open Subtitles أطلب منك أنقاذ أثنان من أولادك
    Sim e estou a pedir-lhe que, por favor, eduque a minha filha. Open Subtitles نعم, وأنا أطلب منك رجاء أن تعلم طفلتي
    Não me atrevi a pedir-lhe... Open Subtitles لم استطع سؤالها
    Creio que não consigo voltar a pedir-lhe, Cin. Open Subtitles لا أظن أنني أستطيع سؤالها مرّة أخرى يا (سين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد