Acabaram de receber uma chamada do mordomo do Nucky Thompson a perguntar por um telegrama do James Darmody. | Open Subtitles | وصلهم إتصال من كبير خدامين ناكي تومبسون يسأل عن برقيّه لم تصل من جيمس دارمودي |
Esteve aqui alguém a perguntar por uns vídeos de segurança? | Open Subtitles | هل أتى شخص هنا يسأل عن الأشرطة الأمنية؟ |
O conselheiro ligou-me para o trabalho, a perguntar por ela, e quando cheguei a casa, fui ao quarto dela, e telemóvel estava lá. | Open Subtitles | وبعد ذلك اتصل بي مرشدها بالعمل... وكان يسأل عن مكانها لذا عدت للمنزل تفقدت غرفتها وهاتفها الخليوي كان موجوداً |
A minha sobrinha está morta e tu estás a perguntar por aquela cigana ladra? | Open Subtitles | لقد كانت تحاول ان - ابنة اخي ميته - وانتي تسألين عن تلك اللصه الغجريه ؟ |
Fez-te andar a perguntar por Mr. | Open Subtitles | لقد جعلتك تسألين عن أستاذ ماندوزا |
Anda a perguntar por alguém... | Open Subtitles | أتعلمي،أنت تسألين عن رجل |
Está alguém nas traseiras a perguntar por Mr. | Open Subtitles | ثمة شخص بالخلف يسأل عن سيد هارب |
Quem está a perguntar por McGuire? | Open Subtitles | من يسأل عن مجواير؟ |
Alan, o miúdo estava a perguntar por essas miúdas com quem andas a sair, e porque é que ele nunca conhece nenhuma delas. | Open Subtitles | (ألن)، لقد كان الطفل يسأل عن تلك المرأة التي تخرج معها وسبب عدم ملاقاته لهن ابداً |
- Quem? - O reverendo Briegleb. Ele está a perguntar por Christine Collins. | Open Subtitles | -الموقّر (بريغلِب)، يسأل عن (كريستين كولنز ) |
O meu contacto diz que a chamada foi cortada, mas o Gowling disse que esteve lá alguém a perguntar por Mirbat. | Open Subtitles | طبقاً لإتّصالاتي، فإنّ المكالمة .تمّقطعها،لكن (جولينج)قال. أنّ ثمّة رجلٌ كان هناك يسأل عن (ميربت)، إنّه رجلنا المنشود. |
A sua esposa, ele está a perguntar por ela. | Open Subtitles | زوجتك، إنه يسأل عن مكانها |