ويكيبيديا

    "a pintura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللوحة
        
    • الرسم
        
    • الطلاء
        
    • الطلاءَ
        
    • رسومات الكهف
        
    • والطلاء
        
    Ele descobriu na verdade que a pintura que ele achava que era esta era na verdade esta. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    Na semana passada, tu eras a pintura e eu a moldura. Open Subtitles الاسبوع الماضي,قلت ذلك كنت انت اللوحة و انا كنت الإطار
    Esta família passou a vida toda a tentar recuperar a pintura. Open Subtitles لقد قضت هذه العائلة عمرها كلّه مُحاولةً إستعادة هذه اللوحة.
    Pensava que a única coisa importante para mim era a pintura. Open Subtitles لقد اعتقدت دوما أن الشىء الوحيد الذى يهمنى هو الرسم
    Sim, a pintura é um dos prazeres mais refrescantes que conheço. Open Subtitles ـ أجل. الرسم واحدة من أبلغ المسرّات التي حظيت بها.
    TS: Na verdade é a pintura que o torna real. TED تي اس: هو الطلاء في الواقع ، يجعله حقيقيا.
    - Seh, mas a pintura esta um pouco pegajosa. Open Subtitles - نعم، لكن الطلاءَ لاصق فى يدى قليلا.
    a pintura da caverna, no escritório, - entendi o que é. Open Subtitles رسومات الكهف التي بالمكتب، أخيراً فهمتها.
    Qualquer carro dessa data tem valor, mas o motor está nas últimas e a madeira incrustada no capô, a pintura... Open Subtitles أيّ سيارة من ذلك العصر سيكون له قيمة، لكن المُحرّك في مراحله الأخيرة، والخشب المُرصّع في السيّارة، والطلاء...
    Quanto a mim — uma historiadora de arte americana, do século XXI — foi este o momento em que a pintura me tocou. TED و بالنسبة إلي، كمؤرخة للفن الأمريكي من القرن الحادي عشر، كانت هذه هي اللحظة التي تحدثت فيها اللوحة إليّ.
    Para provar que a pintura não era património nacional, ele explicou passo a passo como é que a falsificara. TED ولإثبات أن اللوحة ليست كنزاً قومياً؛ شرح بالتفصيل كيف قام بتزويرها.
    Mas a pintura estaria sempre ali para testar a sua fraqueza. Open Subtitles لكن اللوحة ستبقى دائماً هناك لإغراء ضعفه
    Se a pintura for reposta, ficamos livres. Entregues apenas um ao outro. Open Subtitles إذا عادت اللوحة فسنصبح أحرار ونبقى لبعضنا
    Sim e quero que a leve a pintura para a competição. Open Subtitles نعم وأنا أُريدُك أَنْ تَأْخذَ اللوحة إلى المسابقةِ
    Forjamos a pintura certa e só temos que Ihe dizer... quantos zeros colocar no cheque. Open Subtitles نزيّف اللوحة المناسبة، ..وكلّ ما سنقوللها . كم عدد الأصفار على الشيك.
    Outros escolheram a dança ou a pintura ou fazer música como a que acabámos de ouvir. TED وبعضكم إختار الرقص أو الرسم أو صناعة الموسيقى مثل ما سمعتم منذ قليل
    a pintura pôde deixar de ter a tarefa diária de contar a história. a pintura passou a ser livre e pôde contar a sua história. Foi quando apareceu o modernismo e vimos a pintura dividir-se em vários ramos. TED من دوره كراوٍ للتاريخ، ليتحرر فيروي قصته، وهي لحطة ولادت الحداثة، وشهدنا كيف تفرع الرسم إلى فروع مختلفة.
    Vista das ruas do bairro, a pintura aparece em fragmentos, isolados uns dos outros, sozinhos. TED من شوارع الأحياء، فإن الرسم يظهر على شكل قطع، منفصلة عن بعضها البعض، واقفة بمفردها.
    Toda a História da Arte que tinha estado a absorver ajudou-me a perceber que a pintura é uma linguagem. TED كل تاريخ الفن هذا، الذي كنت استوعبه ساعدني بأن أدرك أن الرسم عبارة عن لغة.
    Apressa-te! Não estamos em Florença! Aqui, a pintura seca rapidamente! Open Subtitles أسرع؛ نحن لسنا في فلورنسا الطلاء يجف بشكل أسرع
    Estava apenas a tentar ver a pintura do teu cabelo, querida. Open Subtitles لقد كنت أحاول إبعاد هذا الطلاء عن شعركِ، يا عزيزتي.
    Porque a pintura pode deformar e o vinil pode derreter. Open Subtitles لأن الطلاء يمكن أن يُشوه والفينيل يمكن أن يذوب
    E estragaste a pintura! Open Subtitles ! وأنت شطفت الطلاءَ
    a pintura é uma espécie de convite, a dizer-nos quando as revelações começam. Open Subtitles رسومات الكهف هي دعوة نوعاً ما، تخبرنا بموعد بدء الاحتفالات.
    Então, explica-me as manchas de sangue, a pintura. Open Subtitles إذن فسّري المُبيّض والطلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد