ويكيبيديا

    "a ponta do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غيض من
        
    • قمة جبل
        
    • مجرد البداية
        
    Estamos apenas a ver a ponta do icebergue do ADN. TED نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي.
    Caso esteja com ideias, General, aquilo é só a ponta do icebergue. Open Subtitles وفي حال راودتك أية أفكار، جنرال. هذا مجرد غيض من فيض.
    As pessoas estão muito perturbadas com a WikiLeaks, mas ela é apenas a ponta do icebergue. TED الناس مستائون من ويكيليكس, و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض.
    Mas essa violência é apenas a ponta do icebergue. TED لكن ذلك العنف هو فقط ما يرى من قمة جبل الجليد.
    Isso é apenas a ponta do iceberg. Não devia estar numa prisão federal, Coronel? Open Subtitles إنه فقط قمة جبل الجليد أليس من المفروض أن تكون بالسجن ؟
    Tudo sem registos. Tanto quanto sei é a ponta do iceberg. Open Subtitles كل ما أعلمه، أن هذا مجرد البداية
    -Sim, e é só a ponta do iceberg. Open Subtitles وهذه مجرد البداية.
    Mas a crise do abandono é só a ponta do icebergue. TED ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض.
    Deus também disse-lhe para cortar a ponta do seu pênis. Open Subtitles الله قال له أيضا أن يقطع غيض من نظيره الاميركي ديك.
    Então ouve, estive a pensar, do que constitui a ponta do pênis? Open Subtitles حتى الاستماع ، ولقد تم التفكير ، ما يشكل غيض من القضيب؟
    Estranho mas bom, porque é só a ponta do iceberg. Open Subtitles أجل، غريب، ولكن جيّد لأنّ ذلك مجرّد غيض من فيض
    a ponta do iceberg. Open Subtitles غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير
    Aquele corpo no teu jardim é só a ponta do iceberg. Open Subtitles تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض ؟
    Receio que tudo o que saibas até agora seja apenas a ponta do icebergue. Open Subtitles أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض
    Por isso precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. Open Subtitles لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض
    Mas os cogumelos são apenas a ponta do icebergue, porque saindo destes caules há fios de fungos que formam um micélio. Esse micélio infeta e coloniza as raízes de todas as árvores e plantas. TED الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور لجيمع الأشجار والنباتات.
    O anúncio que fiz ontem foi a ponta do iceberg. Open Subtitles الإعلان الذي قمت به أمس كان مجرد قمة جبل الجليد
    - Ok! Ok! Mas tudo o que viste foi a ponta do icebergue. Open Subtitles ولكن كل ما بمقدورك رؤيته هو قمة جبل الجليد، الحاضر، "هنا والآن" شديدي الرتابة.
    Isto é só a ponta do icebergue. Open Subtitles هذه مجرد البداية
    A padaria é só a ponta do iceberg. Open Subtitles إنّ المخبز هو مجرد البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد