Estamos apenas a ver a ponta do icebergue do ADN. | TED | نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي. |
Caso esteja com ideias, General, aquilo é só a ponta do icebergue. | Open Subtitles | وفي حال راودتك أية أفكار، جنرال. هذا مجرد غيض من فيض. |
As pessoas estão muito perturbadas com a WikiLeaks, mas ela é apenas a ponta do icebergue. | TED | الناس مستائون من ويكيليكس, و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض. |
Mas essa violência é apenas a ponta do icebergue. | TED | لكن ذلك العنف هو فقط ما يرى من قمة جبل الجليد. |
Isso é apenas a ponta do iceberg. Não devia estar numa prisão federal, Coronel? | Open Subtitles | إنه فقط قمة جبل الجليد أليس من المفروض أن تكون بالسجن ؟ |
Tudo sem registos. Tanto quanto sei é a ponta do iceberg. | Open Subtitles | كل ما أعلمه، أن هذا مجرد البداية |
-Sim, e é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية. |
Mas a crise do abandono é só a ponta do icebergue. | TED | ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. |
Deus também disse-lhe para cortar a ponta do seu pênis. | Open Subtitles | الله قال له أيضا أن يقطع غيض من نظيره الاميركي ديك. |
Então ouve, estive a pensar, do que constitui a ponta do pênis? | Open Subtitles | حتى الاستماع ، ولقد تم التفكير ، ما يشكل غيض من القضيب؟ |
Estranho mas bom, porque é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | أجل، غريب، ولكن جيّد لأنّ ذلك مجرّد غيض من فيض |
a ponta do iceberg. | Open Subtitles | غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير |
Aquele corpo no teu jardim é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض ؟ |
Receio que tudo o que saibas até agora seja apenas a ponta do icebergue. | Open Subtitles | أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض |
Por isso precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض |
Mas os cogumelos são apenas a ponta do icebergue, porque saindo destes caules há fios de fungos que formam um micélio. Esse micélio infeta e coloniza as raízes de todas as árvores e plantas. | TED | الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور لجيمع الأشجار والنباتات. |
O anúncio que fiz ontem foi a ponta do iceberg. | Open Subtitles | الإعلان الذي قمت به أمس كان مجرد قمة جبل الجليد |
- Ok! Ok! Mas tudo o que viste foi a ponta do icebergue. | Open Subtitles | ولكن كل ما بمقدورك رؤيته هو قمة جبل الجليد، الحاضر، "هنا والآن" شديدي الرتابة. |
Isto é só a ponta do icebergue. | Open Subtitles | هذه مجرد البداية |
A padaria é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | إنّ المخبز هو مجرد البداية |