a posteridade não vê o genocídio com bons olhos. | Open Subtitles | الأجيال القادمة قد لاتنظر بعطف نحو الإبادة الجماعية |
Vou caçar mutantes nos meus tempos livres e imortalizar os seus horríveis, rostos deformados para a posteridade. | Open Subtitles | سأتصيّد أخطاء المتحوّرين في أوقات فراغي وسأخلّد فظاعاتهم ووجوههم الممسوخة لكل الأجيال القادمة |
Tony, tira uma fotografia de grupo, para a posteridade. | Open Subtitles | طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة فلتنسى الأجيال القادمة |
Devias filma-las, Gilda. Grava-las para a posteridade. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |
a posteridade os lembrará como os guerreiros que lutaram e venceram na grande batalha de Borodino! | Open Subtitles | ستتذكّركم الأجيال القادمة كالأبطال الذين قاتلوا وربحوا في معركة بورادينو العظيمة. |
Isto é um acontecimento histórico, que tem de ser registado para a posteridade. | Open Subtitles | هذا مسعى تاريخي ستتحاكى به الأجيال القادمة |
Veda o resultado do meu pesar, para que a posteridade saiba como Nero chorou pelo seu querido amigo e mais sincero crítico. | Open Subtitles | إختموا على ثمار حزنى هذه حتى تعرف الأجيال القادمة كيف كان حزن " نيرون " على أفضل أصدقائه |
Que cada momento seja capturado para toda a posteridade. | Open Subtitles | لنُوثّق كلّ لحظة لأجل الأجيال القادمة |
Está a assumir que a posteridade verá isto como genocídio. | Open Subtitles | أنت تفترض أن الأجيال القادمة ستعلم هذا كإبادة جماعية ! |
Para a posteridade. | Open Subtitles | من أجل الأجيال القادمة. |
- Para a posteridade. | Open Subtitles | - الأجيال القادمة |