ويكيبيديا

    "a próxima fase" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرحلة التالية
        
    • المرحلة الثانية
        
    • للمرحلة التالية
        
    • المرحلة القادمة
        
    Talvez A próxima fase de testes seja mais inclusiva. Open Subtitles وربما المرحلة التالية من التجارب ستكون شاملة أكثر.
    Entrego A próxima fase de maturação à nossa Rainha Suprema, Margo. Open Subtitles وهكذا، أنقل المرحلة التالية من نضوجنا إلى ملكتنا العالية، مارغو.
    Quando este sentimento está presente, estou confiante que A próxima fase de cura está no horizonte. Isso permite-me partilhar toda a minha história. TED عندما أشعر بهذا الشعور، أثق بأن المرحلة التالية من العلاج في الأفق، وهذا يتيح لي مشاركتكم قصتي بالكامل.
    Vai colocar em risco A próxima fase do nosso plano. Open Subtitles .فإنها ستعرض المرحلة الثانية من خطتنا للخطر
    Apenas preciso de ti para ver A próxima fase do meu estudo. Open Subtitles لقد أردت أن ترى المرحلة الثانية من دراستي
    Preciso do máximo de recursos para A próxima fase. Open Subtitles أحتاج الى كل الموارد المتاحة للأنتقال للمرحلة التالية.
    Creio que A próxima fase a que iremos assistir, após a próxima ronda de colapsos económicos, será uma grande agitação social. Open Subtitles أعتقد بأن المرحلة القادمة التي سوف نشهدها بعد الجولة القادمة للإنهيار الإقتصادي هي إضرابات مدنية هائلة.
    Se a hard drive for descoberta, isso vai pôr em perigo A próxima fase do nosso plano. Open Subtitles لدينا مشكلة، لو عثر الأمريكيون على المعلومات التي على هذ الهارد فهذا سيعرض المرحلة التالية للخطة للخطر
    Estas visões de insectos, são só variações psicóticas e uma clara indicação de que estás na fase eufórica inicial e passou para A próxima fase. Open Subtitles هذه الأوهام عن الحشرات هي أعراض نفسية شائعة تحدث عندما تخرج من مرحلة النشوة الى المرحلة التالية
    A próxima fase do meu plano é chegarmos até ao deque C. Open Subtitles المرحلة التالية من خطتي هى ان نصل الى الرصيف "سي "
    É a nossa única esperança para os apanhar, jogar A próxima fase do plano deles. Open Subtitles إنه آملنا الوحيد للإمساك بهم أن نبلغ المرحلة التالية من خططهم
    A organização é crucialmente importante para A próxima fase das nossas investigações: Open Subtitles التنظيم أمر مهم للغاية في المرحلة التالية من تحقيقاتنا
    Astra, chegou a hora de implementarmos A próxima fase do "Myriad". Open Subtitles أسترا، لقد حان الوقت بالنسبة لنا تنفيذ المرحلة التالية من ميريد
    Por isso, se estás na fase da reversão, A próxima fase provavelmente não estará longe. Open Subtitles لذا في حال أنك في مرحلة العودة، فإن المرحلة التالية ستكون قريبة جداً
    Precisamos de encontrá-lo antes que comece A próxima fase. Open Subtitles وعلينا إيجاده قبلما ينفّذ المرحلة التالية منها.
    A próxima fase do ensaio foi apressada para aprovação devido ao resultado favorável. Open Subtitles تمت الموافقة على المرحلة التالية للعلاج بسبب نتائجه الإيجابية
    Pronto para prosseguir para A próxima fase. Open Subtitles مستعد للدخول إلى المرحلة التالية
    Na minha opinião, ela está pronta a seguir para A próxima fase da reabilitação com devida supervisão, como foi acordado pelas condições do paciente. Open Subtitles و في رأيي أنها جاهزة للأنتقال الى المرحلة الثانية من التأهيل مع المراقبة المكثفة, كما هو ملخص في شروط التعالج الخارجي
    A próxima fase das avaliações dele estão prestes a começar. Open Subtitles المرحلة الثانية في تقييمه على وشك أن تبدأ.
    A próxima fase da minha vida vai começar. Open Subtitles حسناً, المرحلة الثانية من حياتي... بدأت
    Tudo bem rapazes, olhem, eu agradeço muito isto, mas podemos saltar para A próxima fase por favor? Open Subtitles حسناً إسمعوا أنا أقدر هذا بحق ولكن هلا نقفز للمرحلة التالية ؟
    Agradeço por se terem voluntariado para A próxima fase do treino. Open Subtitles أنا أقدّر يا رفاق تطوعكم للمرحلة التالية من التدريب
    Descansa. A próxima fase do teu treino começa amanhã. Open Subtitles استريح، المرحلة القادمة من تدريبك ستبدأ غدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد