É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. | Open Subtitles | أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك |
Pela segunda acusação, o assassinato de Fred Nauyaks, são condenados a prisão perpétua. | Open Subtitles | لا للجريمة الثانية وهي مقتل جورج نوكاس حكمت المحكمة بالسجن مدى الحياة |
Isso não evitou ser condenado a prisão perpétua pelo tribunal de Bouches-du-Rhône, a 13 de Janeiro de 1983, por rapto, tortura, actos de barbárie, agressão sexual e violação seguidos de homicídio premeditado. | Open Subtitles | ومع ذلك حكم عليك بالسجن مدى الحياة من قبل محكمة بوشيه دو رون يوم 13 يناير 1983 بتهم : |
- De 25 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | من خمسة وعشرين عاماً إلى مدى الحياة. |
De acordo com as leis do Estado da Califórnia condeno-a aos anos prescritos na lei, por homicídio de 1º grau de 35 anos a prisão perpétua numa prisão de segurança máxima. | Open Subtitles | ذلك ، بموجب قوانين كاليفورنيا... ... أحكمكإلىالتعبير وصف بالقانون للقتل. ليس أقل من 35 سنة إلى مدى الحياة في سجن حراسة مشدّدة. |
Pela acusação de violação e homicídio voluntário o Cabo Clark é considerado culpado e condenado a prisão perpétua e trabalhos forçados. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة |
O tribunal sentencia a acusada Schmitz a prisão perpétua. | Open Subtitles | المحكمة حكمت على المتهمة شميتز "بالسجن مدى الحياة" |
Se não te condenarem a prisão perpétua, vou arrancar cada centímetro da tua carne com uma faca de barrar queijo, começando pela piça. | Open Subtitles | إذا لم يحكموا عليك بالسجن مدى الحياة سأزيل كل إنش من جلدك بمبشرة جبن بدءاً بقضيبك |
Aos olhos da lei os seus crimes justificam a prisão perpétua. | Open Subtitles | في نظر القانون جرائمك تستدعي حكما بالسجن مدى الحياة |
Argumentaram que ele era louco, e por isso condenaram-no a prisão perpétua. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكم تقومون بشنق القتلة هنا - كانت هناك آراء تصفه بالجنون - فكان الحكم عليه بالسجن مدى الحياة بدلاً من ذلك |
Condeno-o a prisão perpétua e ordeno que cumpra um mínimo de 30 anos. | Open Subtitles | أحكم عليك بالسجن مدى الحياة... وأنصح ألا يطلق سراحك... قبل 30 سنة في السجن على الأقل |
A condessa Erzsébet Báthory está condenada a prisão perpétua, isolada do mundo. | Open Subtitles | "وحكم على الكونتيسة "ايرجيبيت باثورى بالسجن مدى الحياة فى معزل عن العالم |
E um homem acusado injustamente, sentenciado a prisão perpétua sem direito a condicional. | Open Subtitles | والرجل متهم بالخطأ ...حكم بالسجن مدى الحياة, دون فرصة للعفو عنه |
Portanto, sou forçada a reverter a condenação e a prisão perpétua. | Open Subtitles | ... لذا , أنا مجبرة على عكس الأتهام و الحكم بالسجن مدى الحياة |
Condenaste um tipo a prisão perpétua com provas falsas. | Open Subtitles | لقد وضعت رجلاً بالسجن مدى الحياة (بدليل مدسوس يا (جيمي |
De 25 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | من 25 عاماً إلى مدى الحياة{\pos(192,230)} |
De 35 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | من 35 إلى مدى الحياة |
E sentenciaram-no a prisão perpétua na Ilha do Diabo, que é um rochedo estéril na costa sul-americana. | TED | وحكموا عليه بالسجن المؤبد على الجزيرة المسماة طبقا لفعله، جزيرة الشيطان، صخرة مجدبة قبالة سواحل أمريكا الجنوبية. |
Condenado a prisão perpétua, Elegível para liberdade condicional dentro de 60 anos. | Open Subtitles | حُكم بالسجن المؤبد ومؤهل لأطلاق السراح المشروط خلال 60 عاماً |