ويكيبيديا

    "a qualquer altura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أي وقت
        
    • فى أى وقت
        
    • في اي وقت
        
    • في أي لحظة
        
    • في أيّ وقت
        
    • في أيّ يوم
        
    E se tiverem mais alguma pergunta, podem telefonar-me a qualquer altura. Open Subtitles وان كان لديكم سؤال بإمكانكم الاتصال بي في أي وقت
    Barry Bonds pode substituir-me a qualquer altura. TED باري بوندز يمكن أن يحلّ محلي في أي وقت.
    Além disso, o livro das sombras diz que podemos reverter a qualquer altura. Open Subtitles بالإضافة كتاب الظلال يقول يمكننا أن نُلغي التعويذة في أي وقت
    Contacto esperado a qualquer altura depois das 18:00. Open Subtitles الإتصال المتوقع فى أى وقت عند الساعة 18: 00
    Ele tem centenas de barcos a circum-navegar o globo a qualquer altura. Open Subtitles لديه المئات من القوارب للدوران حول العالم في اي وقت محدد
    A parteira devia participar hoje no festival mas uma das suas pacientes pode entrar em trabalho de parto a qualquer altura TED يجب أن تشارك القابلة في المهرجان اليوم، ولكن يمكن لإحدى مريضاتها أن تضع مولودًا في أي لحظة.
    Ele tem centenas de barcos a circum-navegar o globo a qualquer altura. Open Subtitles عِنْدَهُ مِئاتُ المراكبِ إبْحار حول الكرة الأرضيةِ في أيّ وقت كان.
    E, se precisar, telefone-me a qualquer altura, dia ou noite. Open Subtitles إذا احتجت مساعدة اطلبيني في أي وقت ليلا أو نهارا شكرا
    Ela pode ter um ataque a qualquer altura. Open Subtitles إنها تعاني منه بشدة. قد تأتيها الأزمة في أي وقت.
    Podia ter sido trazida de outro planeta a qualquer altura, mas e isso que temos de tentar determinar. Open Subtitles ربما حركت من كوكب آخر في أي وقت هذا ما نحاول تجربته وتقريره
    Está à vontade para parar o carro e ir embora a qualquer altura. Open Subtitles أنت حرّ لإيقاف السيارة وينصرف في أي وقت كان. راجع لك.
    Eu não entendo, se ela podia sair a qualquer altura, porque é que só agora ela apareceu? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو إذا كانت إيميلي تستطيع الهرب في أي وقت لماذا الإنتظار حتى الآن للظهور المفاجئ؟
    Ok, podia pedir-lhe para ele me ligar a qualquer altura no fim de semana? Open Subtitles حسناً، هلا بلغته أن يتصل بي في أي وقت بعطلة الأسبوع؟
    Podermos praticar qualquer religião, a qualquer altura, em qualquer sítio. Podermos ser qualquer coisa. Open Subtitles فكرة ممارسة أي دين تريده في أي وقت ، في أي مكان.
    Qualquer pessoa, a qualquer altura, pode chegar-se ao pé deles, e cantar-lhes uma canção de embalar. Open Subtitles أي شخص في أي وقت معطى قد يهاجمهم ويحاول إفساد حياتهم
    Então, qualquer laje pode activar uma armadilha a qualquer altura. Open Subtitles إذن , أي حجارة يمكنها أن تكون فخ في أي وقت ؟
    Deixa me ver se estou completamente esclarecido com esta droga, tu consegues a transformação a qualquer altura do mês? Open Subtitles فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر
    Há vezes em que quero mas a Sarah... mas mataria por ela a qualquer altura. Open Subtitles في بعض الأوقات كنت أريد أن أقتل ساره و لكني كنت سأقتل لها فى أى وقت
    Ela não pode ser incomodada a qualquer altura por qualquer razão. Open Subtitles و لا يجب ان يتم ازعاجها في اي وقت وباي سبب مهما كان
    Sob ameaça constante, posso ser alvejado a qualquer altura, por qualquer janela. Open Subtitles تحت تهديد مستمر ممكن ان اصاب بطلقه في اي وقت من خلال اي نافذه
    Pode ceder a qualquer altura. Sokka, estou bem. Open Subtitles من يعلم مدى إتزان تلك الحافة ربما تقع في أي لحظة
    Fica por perto. Podes vir vê-las a qualquer altura. Open Subtitles ابقي قريبة، وبإمكانك القدوم لرؤيتها في أيّ وقت
    Prefiro enfrentar um perigo de morte a uma daquelas reuniões do conselho a qualquer altura. Open Subtitles أنا سأعتبر الخطر مفرطا إذا التقيت أحد أعضاء المجلس في أيّ يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد