ويكيبيديا

    "a que chamo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسميه
        
    • ما اسميه
        
    • التي أطلق عليها
        
    Com tudo isso, descobri que há aquilo a que chamo os 4 pilares de uma vida significativa. TED نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً.
    Construo uma fotografia com base no tempo. É aquilo a que chamo a chapa mestra. TED أصنع صورة تستند على الوقت، وهذا هو ما أسميه لوحة رئيسية.
    Ao mesmo tempo que nós necessitamos da religião para sermos uma força contra o extremismo a religião está a sofrer de uma segunda tendência perniciosa, aquilo a que chamo "rotinismo" religioso. TED في نفس الوقت الذي نحتاج فيه للدين لنكون قوة تواجه التعصب، فهي تعاني من توجّه خبيث آخر، ما أسميه حركة التضامن الدينية.
    E nessa imagem, vemos diversas ilhas daquilo a que chamo as regiões cerebrais que formam imagens. TED و في تلك الصورة هنالك, ترى مجموعة من الجزر ما اسميه منطقة صنع الصور في الدماغ
    Eis aquilo a que chamo "valor partilhado": abordar uma questão social com um modelo de negócio. TED هذا ما اسميه مشاركة القيمة: عنونة القضية الاجتماعية بنموذج عمل تجاري.
    (Risos) É o tipo de coisa a que chamo censura inteligente. TED (ضحك) هذا هو نوع الرقابة التي أطلق عليها "الرقابة الذكية".
    Uma sensibilidade comum do espírito combinada com aquilo a que chamo potencial desconhecido. Open Subtitles المشاركة الوجدانية اندماج مع ما أحب أن أسميه بالقدرات الغير مستغلة
    Digo-te: isto é o oposto daquilo a que chamo um encontro satisfatório. Open Subtitles أقول لكم، هذا عكس ما أود أن أسميه اللقاء المرضي
    Quero falar-vos daquilo a que chamo "comida digital". TED أريد التحدث عن ما أسميه الغذاء الرقمي.
    Como podem ver "Sentimo-nos Bem" usa uma técnica a que chamo "observação passiva". TED إذاً كما ترون اليوم، يستخدم "نشعر بتحسن" أسلوباً أسميه أنا "الرقابة السلبية."
    Porque não há uma produção humana que exista fora daquilo a que chamo "a grande imagem." TED لأنه لا يوجد إنتاج للإنسان. الذي يوجد خارج ما أسميه "الصورة الكبيرة."
    O que isso quer dizer é que eu combino o meu amor pela matemática e pela magia para fazer uma coisa a que chamo "matemágica." TED هذا يعني، أني أجمع بين حبي للرياضيات والسحر لأفعل شيء أسميه "سحر الرياضيات"
    É o local a que chamo a minha terra. TED ذلك هو المكان الذي أسميه المنزل.
    Depois esperei por aquilo a que chamo uma "onda de clareza". TED ثم انتظرت ما أسميه موجة الوضوح
    E, depois, há algo a que chamo simpatia, um pouco mais distanciada: "Lamento saber que a tua avó faleceu. TED ثم هناك شيء أسميه الشفقة، وهو أبعد بقليل: "أنا آسف لسماع خبر وفاة جدتك.
    Aqui entra em jogo o segundo elemento, a que chamo "narrativas híbridas" — estruturas de múltiplas histórias simultâneas que se desdobram através dos edifícios que criamos. TED وهنا يأتي دور المصطلح الثاني، وهو ما أسميه "هجين من الروايات": أي هياكل من قصص متعددة ومتزامنة تتشعب في أنحاء المباني التي نبتكرها.
    Vezes demais, a história é aquilo a que chamo o modelo de Mount Rushmore. TED في معظم الأحيان، أعتقدُ أن التاريخ ما أسميه نموذج "جبل راشمور".
    Vai passar por aquilo a que chamo as cinco fases do medo. Negação, raiva, frustração, aceitação e eventualmente medo. Open Subtitles أنت تمرين خلال ما اسميه مراحل الخوف الـ 5 الإنكار، الغضب، الإحباط، القبول وبالنهاية الخوف
    Tinham aquilo a que chamo uma mentalidade de crescimento. TED كان لديهم ما اسميه عقلية متطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد