E lá vem a procissão num ritmo espaçado. Quando chega perto da minha casa, começo a acenar a bandeira de forma vigorosa e ali está a Rainha-Mãe. | TED | كان الموكب يتقدم بوتيرة مهيبة أسفل شارعنا، وبينما يقترب من بيتي، بدأت ألوح بالعلم بحماس، وهناك كانت الملكة الأم. |
De qualquer modo, a avaliar pelo entusiasmo do Rei, a Rainha-Mãe será Rainha-avó em breve. | Open Subtitles | في أي وقت، وبالحكم على حماسة الملك، الملكة الأم سوف تكون الملكة الجدة قريباً |
Quem vota a favor de confirmar a Rainha-Mãe como regente a partir do meio-dia de amanhã? | Open Subtitles | كل هذا بيد أصحاب القرار ليؤكدوا على أهلية الملكة الأم للوصاية |
Quem estiver a favor da votação para confirmar a Rainha-Mãe como regente... | Open Subtitles | لتأكيد الملكه الام كـ وصي في هذه العلبه اثبات ان ملكنا الراحل , تم قتله |
Pensei que a Rainha-Mãe estava condenada. | Open Subtitles | .. اعتقدت ان الملكه الام ستكون متورطه بشكل مؤكد |
Reunimo-nos aqui hoje, porque a França precisa de um líder e depressa, como a Rainha-Mãe nos disse várias vezes. | Open Subtitles | تجمعنا اليوم هنا لأن فرنسا بحاجة لقائد وبسرعة كما طلبت الملكة الأم. |
Parece que a Rainha-Mãe não deseja comparecer ao próprio julgamento. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة الأم لاتود أن تحضر محاكمتها |
Vamos votar para confirmar a Rainha-Mãe como regente de França. | Open Subtitles | سنصوت الأن على الملكة الأم كوصية |
a Rainha-Mãe acreditou que separá-los por dois anos seria o bastante para que a princesa Margaret perdesse o interesse pelo capitão e que tudo acabasse. | Open Subtitles | كانت الملكة الأم تظن دوماً أن فترة عامين من الانفصال ستكون كافية كي تفقد الأميرة "مارغريت" اهتمامها بالكابتن "تاونزند" |
A viúva do meu filho também era rainha, mas com a morte do marido, virou a rainha Elizabeth, a Rainha-Mãe. | Open Subtitles | أرملة ابني الراحل كانت أيضاً "الملكة" لكن بعد وفاة زوجها أصبحت الملكة "إليزابيث" أو الملكة الأم. |
que traz a Rainha-Mãe. | TED | بداخلها الملكة الأم. |
O que é interessante, sendo tu a Rainha-Mãe delas todas... | Open Subtitles | مثير، أن تكوني الملكة الأم لكل... |
A Cersei é a Rainha-Mãe, um título cuja importância diminui a cada dia que passa. | Open Subtitles | (سيرسي)، هي الملكة الأم وهو مُجرد لقب تتراجع أهميته بمرور الأيام |
vingança sobre a Rainha-Mãe. | Open Subtitles | الإنتقام من الملكة الأم . |
Mandei que te seguissem. Eu sou a Rainha-Mãe. | Open Subtitles | . لقد تتبعتك , انا الملكه الام |
Levem a Rainha-Mãe para a prisão. | Open Subtitles | .خذ الملكه الام .الى الحبس |