Sei qual é a sensação de ter o Bem e o Mal a lutar dentro de nós, a rasgar as nossas entranhas. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ يَشْعرُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ القتال الخير وشر داخل منك، يُمزّقُ دواخلكَ. |
Merda, está a rasgar. | Open Subtitles | التغوّط، هو يُمزّقُ. |
- Irmão, está sempre a rasgar. - Não faz mal. | Open Subtitles | اخى انه يتمزّق مرارا وتكرارا و ماذا فى هذا ؟ |
- Está a rasgar. | Open Subtitles | -إنه يتمزّق |
Provavelmente por estares a rasgar o seu papel de parede. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تقطّعين ورق حائطها على الأرجح. |
Eu vi-te a rasgar alguém em pedaços. | Open Subtitles | رأيتُكِ تقطّعين شخصًا ما إلى أشلاءٍ. |
Estavas a rasgar o papel da parede da Claudia Stilinski? | Open Subtitles | هل كنتِ تقطّعين ورق حائط كلوديا ستلينسكي)؟ |