Então achas que foram atacados porque alguém achou a relação deles imoral? | Open Subtitles | أتعتقد إذا أنهما تعرضا للإعتداء لأن ثمة من إعتقد أن علاقتهما غير أخلاقية؟ |
O que é estranho porque eu te disse que me sinto bem com a relação deles. | Open Subtitles | وهذا غريب إذ أنّني أخبرتُكَ أنّني بخير حيال علاقتهما |
Embora, o facto dela querer comprar um apartamento pode realmente querer dizer que a relação deles não é tão séria como eu pensava. | Open Subtitles | مع أنّ حقيقة رغبتها في شراء شقة علوية قد تعني في الواقع أنّ علاقتهما ليست جادّة بالقدر الذي تصوّرتُه |
Explica porque é que ele exagerou demais quando descreveu a relação deles. | Open Subtitles | حسنا. وهذا يفسر لماذا كان يبالغ كثيراً عندما كان يصف علاقتهم. |
a relação deles é totalmente diferente do que era. | Open Subtitles | العلاقة بينهما هي تماما مختلفة من ذي قبل. |
Seja qual for a relação deles, são incapazes de criar um bebé. | Open Subtitles | حسناً ، مهما تكن علاقتهما من الواضح أنهما ليسا مجهزين لتربية طفل |
Agora, a relação deles sempre foi consensual, mas isso não importaria aos olhos do público, ou da lei. | Open Subtitles | علاقتهما كانت عادية دائماً لكن ذلك لم يهم في أعين العامة أو القانون |
Mas a relação deles é tão volátil e nós pusemos as nossas vidas nas mãos deles. | Open Subtitles | ولكن علاقتهما متقلّبة جداً ووضعنا حياتنا بين أيديهما |
Também estou a fazer pelo Leonard. Acho que isto irá ajudar a relação deles. | Open Subtitles | أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما |
a relação deles terminou de forma algo abrupta. | Open Subtitles | علاقتهما أنتهت بشكل مفاجيء نوعاً ما |
É a relação deles que o perturba. É por isso que pensa neste caso. | Open Subtitles | إنّها علاقتهما ما تدور بخلدكَ ...لهذا كنتَ تفكّر بتلك الحالة |
Não, queremos apenas perceber a relação deles. | Open Subtitles | -كلاّ يا سيدتي، نحن فقط نحاول فهم علاقتهما |
De certa forma, Ming, é como se toda a relação deles fosse a experiência do donut. | Open Subtitles | "مينج " بطريقة كأن علاقتهما كانت تجربة الكعك |
a relação deles era sobretudo baseada na filha deles. | Open Subtitles | كما تعلم، أن علاقتهما كانت .مرتكزة |
a relação deles não é séria. | Open Subtitles | بالإضافة, أن علاقتهما ليست بتلك الجدية |
Não sei muito sobre a relação deles, para dizer a verdade. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن علاقتهما لأكون صادقاً |
a relação deles lembrava-me a minha própria com a minha falecida mulher | Open Subtitles | علاقتهم تلك تذكرني بنفسي مع زوجتي الأخيرة |
Eu deixei-o com tanto ciúme que quase arruinei a relação deles. | Open Subtitles | لقد أشعرته بالغيرة لدرجة أني كنت سأدمر علاقتهم |
Uau, você faz a relação deles... parecer uma espécie de transacção. | Open Subtitles | وااو أنت تجعل علاقتهم أشبة بمصلحة اليس كل شئ هكذا ؟ |
Melhorou muito a relação deles. | Open Subtitles | حقا حسّن ذلك العلاقة بينهما. |