"a relação deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقتهما
        
    • علاقتهم
        
    • العلاقة بينهما
        
    Então achas que foram atacados porque alguém achou a relação deles imoral? Open Subtitles أتعتقد إذا أنهما تعرضا للإعتداء لأن ثمة من إعتقد أن علاقتهما غير أخلاقية؟
    O que é estranho porque eu te disse que me sinto bem com a relação deles. Open Subtitles وهذا غريب إذ أنّني أخبرتُكَ أنّني بخير حيال علاقتهما
    Embora, o facto dela querer comprar um apartamento pode realmente querer dizer que a relação deles não é tão séria como eu pensava. Open Subtitles مع أنّ حقيقة رغبتها في شراء شقة علوية قد تعني في الواقع أنّ علاقتهما ليست جادّة بالقدر الذي تصوّرتُه
    Explica porque é que ele exagerou demais quando descreveu a relação deles. Open Subtitles حسنا. وهذا يفسر لماذا كان يبالغ كثيراً عندما كان يصف علاقتهم.
    a relação deles é totalmente diferente do que era. Open Subtitles العلاقة بينهما هي تماما مختلفة من ذي قبل.
    Seja qual for a relação deles, são incapazes de criar um bebé. Open Subtitles حسناً ، مهما تكن علاقتهما من الواضح أنهما ليسا مجهزين لتربية طفل
    Agora, a relação deles sempre foi consensual, mas isso não importaria aos olhos do público, ou da lei. Open Subtitles علاقتهما كانت عادية دائماً لكن ذلك لم يهم في أعين العامة أو القانون
    Mas a relação deles é tão volátil e nós pusemos as nossas vidas nas mãos deles. Open Subtitles ولكن علاقتهما متقلّبة جداً ووضعنا حياتنا بين أيديهما
    Também estou a fazer pelo Leonard. Acho que isto irá ajudar a relação deles. Open Subtitles أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما
    a relação deles terminou de forma algo abrupta. Open Subtitles علاقتهما أنتهت بشكل مفاجيء نوعاً ما
    É a relação deles que o perturba. É por isso que pensa neste caso. Open Subtitles إنّها علاقتهما ما تدور بخلدكَ ...لهذا كنتَ تفكّر بتلك الحالة
    Não, queremos apenas perceber a relação deles. Open Subtitles -كلاّ يا سيدتي، نحن فقط نحاول فهم علاقتهما
    De certa forma, Ming, é como se toda a relação deles fosse a experiência do donut. Open Subtitles "مينج " بطريقة كأن علاقتهما كانت تجربة الكعك
    a relação deles era sobretudo baseada na filha deles. Open Subtitles كما تعلم، أن علاقتهما كانت .مرتكزة
    a relação deles não é séria. Open Subtitles بالإضافة, أن علاقتهما ليست بتلك الجدية
    Não sei muito sobre a relação deles, para dizer a verdade. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن علاقتهما لأكون صادقاً
    a relação deles lembrava-me a minha própria com a minha falecida mulher Open Subtitles علاقتهم تلك تذكرني بنفسي مع زوجتي الأخيرة
    Eu deixei-o com tanto ciúme que quase arruinei a relação deles. Open Subtitles لقد أشعرته بالغيرة لدرجة أني كنت سأدمر علاقتهم
    Uau, você faz a relação deles... parecer uma espécie de transacção. Open Subtitles وااو أنت تجعل علاقتهم أشبة بمصلحة اليس كل شئ هكذا ؟
    Melhorou muito a relação deles. Open Subtitles حقا حسّن ذلك العلاقة بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more