E senti-os a todos ali, a rezar ao meu lado. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر ان كل شخص حولي يصلي معي |
É sempre bom ter alguém na família a rezar por nós. | Open Subtitles | دائماَ جميل أن يكون شخصاَ في عائلتك يصلي لأجلك |
Deitamo-nos acordados a rezar para que nao se metam em drogas nem se magoem, ou pior. | Open Subtitles | وتبقى صاحياً ، تصلي ان لا يتعاطون المخدرات أو أذى. |
Se consegues ouvir o som da minha voz, quero que saibas que estou a rezar por ti. | Open Subtitles | إذا كنت تسمع صوتي أريدك أن تعرف أني أصلّي من أجلك. |
Os federais estão a rezar para que a tentes contactar. | Open Subtitles | الفدراليين يصلون لأجل أن تقوم أنتَ بأي اتصال بهم |
Eminência, acreditai em mim, isso é algo por que os fiéis de Inglaterra estão a rezar. | Open Subtitles | سموك،صدقني هناك شىء يصلى من أجله المؤمنين من الإنجليز |
Lamento não ter ouvido em directo, mas estava a rezar. | Open Subtitles | أعتذر لأنه فاتني أثناء النقل المباشر، لكن كنتي أصلي. |
"A sonhar que há um objetivo, "A crer, mesmo se o sonho morreu. "a rezar quando as esperanças fugiram. "E a perder, sem medo de cair, "se corajosamente tenhamos dado tudo. | TED | بالأمل عندما تموت أحلامنا. بالصلاة عندما نفقد آمالنا. ومع ذلك، لا أخشى الخسارة، إذا كنت قد قدمت كل شئ بشجاعة. |
Estou a rezar que o vice-presidente da Wirecell consiga localizar essas chamadas. | Open Subtitles | وأدعو أن يكون نائب الرئيس قادر علي تتبع المكالمة من أجلي. |
Perguntavas muitas vezes porque o pai passava tanto tempo a rezar. | Open Subtitles | أنت لم تسأل حتى لمَ أبي كان يصلي كثيراً؟ |
Diz-se que o ouviam todas as noites a rezar pela segurança da filha, a rezar para que nunca a encontrassem. | Open Subtitles | يقال بأنّهم كانوا يسمعونه كل ليلة يصلي لسلامة ابنته |
Qualquer um que chegar perto daquele miúdo termina a rezar para ele. | Open Subtitles | كل شخص يقترب منه ... يصبح يصلي له ما الذي يجعلك أفضل منهم ؟ |
Se fossem religiosas, iam querer começar a rezar já. | Open Subtitles | , لو كنتِ متدينة فعليكِ أن تصلي كي يبدأ المفعول سريعاً |
Na noite passada pude ouvi-la através das paredes. Estava a rezar. | Open Subtitles | الليلة الماضية استطعت ان اسمعها لقد كانت تصلي |
Acho que é um bocado tarde para começar a rezar, não achas? | Open Subtitles | اظن ان الوقت متأخر على ان تصلي اليس كذلك؟ |
Estou a rezar para esticarem o pernil antes que aumentem os impostos. | Open Subtitles | أصلّي كي يموتون قبل أن ترتفع الضرائب العقارية |
Todas as noites te ouvia num pranto, por causa disso. E dei por mim a rezar à fada das maminhas, para que viesse porque queria ajudar-te. | Open Subtitles | كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، |
Os miúdos juntaram-se em grupos, a rezar uns pelos outros, a pedir perdão pelos pecados que cometeram. | Open Subtitles | الاولاد تفرقوا لمجموعات وبدأوا يصلون لبعضهم وطلبوا غفران لخطاياهم التى اقترفوها |
Ele está no Grande Salão, a rezar ao seu Deus único. | Open Subtitles | اٍنه فى البهو الكبير يصلى لاٍلهه الواحد |
Dei as mãos a pessoas em cadeiras de rodas, a rezar para serem curadas. | TED | أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة أصلي من أجل شفائهم. |
Estou certo porque não passámos as nossas vidas a rezar a um deus que não existe. | Open Subtitles | أنا واثق لأننا لم نكن نضيع أعمارنا بالصلاة لإله غير موجود |
- À tua espera e a rezar para que voltasses sem nenhum buraco. | Open Subtitles | أنتظرك وأدعو أنّك لم تعد وعليك أيّة ثقوب. |
Ele pode obrigar-me a cavar este buraco mas não me pode obrigar a rezar. | Open Subtitles | قد يكون قادراً على أن يجبرنى على حفر هذه الحفرة الغبية , لكنه لن يجبرنى على الصلاة |
Continuo a rezar porque não sei se vou sobreviver a isto. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
É melhor começar a rezar, Earp. Foi a última vez que fez bluff. | Open Subtitles | يستحسن أن تبدأ فى الصلاة يا إرب لانك قمت بخدعتك الاخيرة |
Começa a rezar... | Open Subtitles | اتل صلاتك الأخيرة |
Quando estava deitado naquela cama de hospital, com medo de poder morrer, comecei a rezar. | Open Subtitles | تعرِف، عِندما كُنتُ راقِداً في سريرِ المَشفى ذاك و كُنتُ خائِفاً أني سأموت بدأتُ أدعوا |
Vou continuar a rezar, porque este não sou eu. | Open Subtitles | سأستمر فى الصلاه فقط لأن هذه ليس طبيعتى |
Por favor, diz que sim! Estou a rezar para que seja! | Open Subtitles | أرجوك قل أن هذا حدث أدعو الله أن تكون حقيقه |