ويكيبيديا

    "a sós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على انفراد
        
    • وحدنا
        
    • على إنفراد
        
    • بمفردنا
        
    • لوحدنا
        
    • على أنفراد
        
    • لوحدها
        
    • بشكل خاص
        
    • علي انفراد
        
    • وحدهم
        
    • وحدهما
        
    • منفرداً
        
    • لوحدكما
        
    • عذرتنا
        
    • في خصوصية
        
    Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. Open Subtitles أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ
    Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. Open Subtitles أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد.
    Eu esperei até ela sair para podermos ficar a sós. Open Subtitles لقد انتظرت حتى قادت سيارتها بعيداً، حتى نكون وحدنا
    Mas honestamente nunca imaginei que estaríamos a sós como agora. Open Subtitles بصراحة ما تخيلت أبداَ أن نقلع يوماَ وحدنا هكذا
    Meninas? Quero falar a sós com a Lilly, se não se importam. Open Subtitles يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم
    Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Não sei. Posso falar a sós com o Professor? Open Subtitles هل يمكننى التحدث الى البروفيسير ارمسترونج بمفردنا ؟
    Preciso conversar com ele a sós, se não se importa. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه لوحدنا إذا كنت لا تمانع.
    Mas antes, quero falar com o prof. Mason a sós. Open Subtitles ولكن اولا اريد ان احدث البروفيسور ماديسن على انفراد
    Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. É urgente. Open Subtitles أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ
    Doutor? Eu queria falar a sós consgo um instante. Open Subtitles دكتور , ارغب بالتحدث على انفراد معك للحظة
    Dou-lhe algum tempo a sós com o seu marido. Open Subtitles سأعطيك بعض الوقت لتكوني على انفراد مع زوجك
    Podes dar-me um minuto a sós com o xerife? Open Subtitles إنظر، هلا حظيت أنا والعمدة بدقيقة وحدنا هنا؟
    Vamos continuar a sós na nossa lua-de-mel mais um pouco. Open Subtitles دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا
    Querida, poderia nos deixar a sós. Open Subtitles عزيزتى ، سوف يكون من الذوق أن تتركينا وحدنا
    or favor, perdoem-me, mas posso falar contigo a sós por um momento? Open Subtitles أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟
    Este rapaz não está bem. Preciso falar-lhe a sós. Open Subtitles هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد
    Agora, se me permitem, gostaria de falar com o meu genro a sós. Open Subtitles الآن، جميعاً، إذا سمحتوا لي.. أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ لحظة مع صهرِي على إنفراد
    Jim, alegro-me por ter esta chance de falar consigo a sós. Open Subtitles جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا
    Vês, finalmente encontramos um sítio onde podemos estar a sós. Open Subtitles أترى، لقد وجدنا أخيراً مكاناً يمكننا البقاء فيه لوحدنا
    Preciso de um instante a sós com a tua mãe. Open Subtitles أنا بحاجة للحظة فقط مع والدتك ، على أنفراد
    Gostaria de falar a sós com a Sra. Scully. Open Subtitles أنا أودّ أن أتكلّم مع الآنسة سكولي لوحدها.
    - Sra. Wilberforce, o major Courtney quer falar-lhe a sós, se não se importa. Lá em cima. Open Subtitles الرائد كورتناي يود أَن يتكلم معك بشكل خاص إذا لم تمانعي
    Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد
    Publiquei em todo o lado. Anotei e medi tudo, e disse: "Em nove meses, um grupo de crianças "deixadas a sós com um computador em qualquer língua, "alcançará o mesmo nível que uma secretária no Ocidente." TED نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب
    Passou a noite com a fantasia de milhões, completamente a sós. Open Subtitles لقد قضى الليلة, مع معشوقة الملايين وحدهما
    Sabes, normalmente, isto é algo que faço sozinho. a sós. Open Subtitles عادة ، هذا الوع من الأشياء أقوم به بمفردي، منفرداً.
    Não, mas se voltar depois, poderão ficar a sós. Open Subtitles كلا ولكن اذا عدتِ لاحقا فبامكانكما الحصول على المكان لوحدكما
    E se não mudar as suas acções, vai ser proibido no campus também. Agora, se nos dá licença, eu terminarei com o Sr. Furst a sós. Open Subtitles سيتم منعكَ من الحرم الجامعى أيضاً, والآن إذا عذرتنا سوف أقوم بإنهاء الأمر مع السيد بمفردنا
    Se não se importa, quero falar com o meu ex-marido a sós. Open Subtitles أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد