ويكيبيديا

    "a seguir-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتبعني
        
    • يتبعني
        
    • تلاحقني
        
    • تتبعينني
        
    • تتبعنى
        
    • تتعقبني
        
    • أتتبعني
        
    • يلاحقني
        
    • تطاردني
        
    • تلاحقينني
        
    • تلحقني
        
    • يلاحقونني
        
    • يتبعونني
        
    • لي بعد
        
    • تقوم بملاحقتي
        
    Tens andado a seguir-me todo o dia, vestido de Interno? Open Subtitles هل كنت تتبعني طوال الوقت بثوب مثل لباس المستجدين؟
    Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    Há um homem a seguir-me. Pode ver se ele já se foi embora? Open Subtitles هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟
    Agora pense antes de responder. Há quanto tempo vem a seguir-me? Open Subtitles فكّر الآن قبل أن تجيب، منذ متى وأنتَ تلاحقني ؟
    - É por isso que vens a seguir-me. - Li umas notas... Open Subtitles لهذا تتبعينني ..قرأت بعض الأوراق
    Agora, diz-me porque estás a seguir-me? Open Subtitles الا اذا اطقلت سراحك والان,لماذا تتبعنى ?
    Sempre que ali ia, eu sentia os olhares arrepiantes dos olhos dos condenados a seguir-me. TED و في كل مرة، كنت أشعر بنظرات السجناء التي كان يقشعر منها بدني نظرات هؤلاء السجناء المحكوم عليهم كانت تتبعني.
    Não posso tê-lo sempre a seguir-me com a sua máquina voadora. Open Subtitles لايمكنني أن أدعك تتبعني إلى الأبد , مثل سفينة الهولندي الطائر
    Ela trouxe-me a Deus, mas recusa-se a seguir-me até ao fim. Open Subtitles قدّمتني لله ولكنها رفضت أن تتبعني طوال الطريق
    Tenho andado a ver se me livro disto, mas parece que anda a seguir-me. Open Subtitles كنتُ أحاول التخلّص منها ولكن يبدو وكأنّها تتبعني
    O que precisas de entender é que... não quero um monte de veículos malucos falantes... a seguir-me, e a tentar matar-me! Open Subtitles يجب ان تفهمي انني لا اريد مجموعة من السيارات المتكلمة المجنونة تتبعني دائما لكي تقتلني
    Sim, sim, é como o primeiro dia de escola, excepto pelo tipo esquisito que toca na banda a seguir-me pelos corredores. Open Subtitles نعم ، نعم ، انه كما لو انه اليوم الاول في المدرسة سوى انه بدون عضو تلك الفرقة البائسة الذي كان يتبعني طوال الطريق
    O Bobby estava a seguir-me para garantir que chegava bem a casa. Open Subtitles بوبي كان يتبعني فقط للتأكد من أني سأصل سالمة للبيت
    Não apenas os subordinados, mas também a polícia está a seguir-me o tempo todo. Open Subtitles ،ليس فقط التابعين لكن أيضاً الشرطة تلاحقني طِوال الوقت
    Naquele dia, estavas a seguir-me. Open Subtitles لقد كنت تتبعينني ذلك اليوم
    Um anão estranho começou a seguir-me e estava a gritar comigo e era coxo tinha uma corcunda nas costas e a polícia não acreditou em mim e quase fui atropelada por um cavalo e... Open Subtitles هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره
    Não estou louco, passou a merda da manhã a seguir-me! Open Subtitles كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم
    Está a seguir-me agora? Open Subtitles أتتبعني الآن؟
    Nesta posição o tempo passa desta forma. É muito egocêntrico da minha parte ter a direção do tempo a seguir-me cada vez que rodo o meu corpo. TED أنا أتوجه بهذا الاتجاه، الوقت يمضي هكذا، تلك ستكون أنانية لو كان اتجاه الوقت يلاحقني في كل مرة أحرك جسدي.
    E não te atrevas a seguir-me até ao aeroporto e a apanhar-me na entrada, quando estiver prestes a entrar no avião com discursos emocionais e, possivelmente, com flores. Open Subtitles و قطعاً لا تطاردني إلى المطار و تمسكني في البوابة قبل ان أركب الطيارة
    Está a seguir-me desde que saí de casa. Open Subtitles كنتِ تلاحقينني منذ أن خرجت وقد تفقدت المكان
    Ei, eu disse-te para não vires, mas aqui estás tu a seguir-me. Open Subtitles لقد قلتُ لك أن تهرب هناك ولكن ها أنت هنا تلحقني
    Estavam a seguir-me, e depois... depois... alvejaram-me. Open Subtitles كانوا يلاحقونني ومن ثم بدؤوا بإطلاق النار علي
    Estas pessoas estão a seguir-me. Vejam os bolsos deles. Open Subtitles أرجو المعذرة، هؤلاء الأشخاص يتبعونني لعلكم ترغبون بتفتيش جيوبهم
    Porque alguém pode estar a seguir-me. Open Subtitles لأن شخصا قد يكون لي بعد.
    Ficaria deliciado ao esganar até à morte aquela fadinha vingativa se a polícia não estivesse a seguir-me para onde quer que vá. Open Subtitles سأسعد لو قُمت بخنق تلك الجنية المُحبة للإنتقام إذا كانت الشرطة لن تقوم بملاحقتي في كل مكان أذهب إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد