Mas também havia muitos países cristãos com seis a sete bebés por mulher. | TED | ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة. |
Chegámos a sete espécies novas por hora, no tempo que passamos lá em baixo. | TED | ما يصل إلى سبعة أنواع جديدة لكل ساعة نمضيها في ذلك العمق. |
Ao fim de uns anos, entre cinco a sete anos, os peixes voltam, comem os ouriços-do-mar e as algas voltam a crescer. | TED | بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد |
A curto-prazo — nos primeiros cinco a sete anos — é fantástico. | TED | وعلى المدى القريب -- لنقل، خمسة إلى سبع سنوات -- ذلك ممتاز. |
(Aplausos) Normalmente, sobretudo nos meses de verão, as mulheres gastavam seis a sete horas por dia a transportar água. | TED | (تصفيق) اعتادت النساء، وخاصة في الصيف، على قضاء ما يقارب ست إلى سبع ساعات يومياً في نقل الماء. |
A primeira oportunidade é exatamente daqui a sete dias, a segunda daqui a 63 dias. | Open Subtitles | الفرصة الأولى سوف تكون بعد سبعةِ ايام بالضبط الثانيّة بعد 63 يومًا |
Disseram que diziam alguma coisa dentro de cinco a sete dias. | Open Subtitles | حسنا , لقد قالوا انهم سوف يعيدونه من خسمة الى سبعة ايام |
Daqui a sete anos... um homem vai aparecer-te na rua. | Open Subtitles | بعد سبعة أعوام من الآن ستقابلين رجلا في الشارع |
É o local onde, durante um terramoto, em 1954, esta plataforma marinha foi elevada do oceano, muito rapidamente. e foi elevada cerca de seis a sete metros. | TED | ذلك المكان الذي، أثناء وقوع الزلزال في عام 1954 ، وتم سحب عينة التسجيل خارج المحيط بسرعة عالية، ورفعت حوالي ستة إلى سبعة أمتار. |
Ela teve a bondade de oferecer hospitalidade a sete dos meus compatriotas, refugiados da nossa terra natal. | Open Subtitles | وبما اني هنا, فقد كانت في غاية اللطف بعرضها القيام بضيافتي بالاضافة إلى سبعة من قومي اللاجئين من بلدي الأصلي |
Já alguma vez foste a sete casas de comida rápida de autocarro? | Open Subtitles | هل حاولت في أي وقت الذهاب إلى سبعة مطاعم وجبات سريعة في حافلة المدينة ؟ |
A maioria passa pela um, dois, três e depois vão acampar para a sete. | Open Subtitles | أكثر الرجال سيضربون واحد، إثنان، ثلاثة وبعد ذلك يذهب إلى سبعة ويبدأون المعسكرة |
Ver-te entrevistar cinco a sete candidatos bem qualificados. | Open Subtitles | أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص مؤهلين بشكل جيد للزمالة |
Estas fotografias foram anexadas a um e-mail que o Nelson que mandou a sete dos seus alunos de luta-livre. | Open Subtitles | كانت تعلق هذه الصور إلى البريد الإلكتروني التي أرسلت نيلسون إلى سبعة من الطلاب المصارعة له. |
O estado de mumificação leva-me a concluir que, que o intervalo está algures entre cinco e a sete meses. | Open Subtitles | حالة التحنيط تدل على.. أنه بقي هنا لما يقارب الخمسة إلى سبعة أشهر. |
- Resumiste a sete ruas. | Open Subtitles | لقد ضيقت البحث إلى سبع شوارع |
Quatro a sete anos. | Open Subtitles | من أربع إلى سبع سنوات |
Varus vai para sul daqui a sete dias. | Open Subtitles | سيزحفُ (فاروس) إلى الجنوب بعد سبعةِ أيام |
Ele só poderá voltar dentro de cinco a sete dias. Carlos, andava à tua procura. | Open Subtitles | سيكون محتجزا لخمس الى سبعة ايام تشارلز كنت ابحث عنك |
Cinco a sete dias? | Open Subtitles | خمسة الى سبعة ايام؟ |
Clica um caixa, que tem cinco estrelas e está a sete minutos. | TED | ضغطت على الصراف ذو التصنيف من خمسة نجوم، والذي كان على بعد سبعة دقائق. |