Desde aquele dia perdeu A sua capacidade de falar. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم فقد قدرته على الكلام نهائياً |
Estou preocupado com A sua capacidade para nos liderar nesta crise. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن قدرته على قيادتنا خلال هذه الأزمة مفهوم |
É uma doença que afecta A sua capacidade de controlar os músculos. | Open Subtitles | انها الفوضى التى تؤثر على قدرتك على تنظيم نومك من عدمه |
Um dos problemas com estes robôs pequenos é A sua capacidade de transportar cargas. | TED | و أحد المشاكل المرتبطة بتلك الروبوتات الصغيرة هي قدرتها على حمل الأثقال. |
Posso fechar A sua capacidade e apagar da sua memória, essa sua capacidade. | Open Subtitles | -بوسعي أخذ موهبته هذه -وأقوم بقمع ذكريات قدراته |
Precisam de rejuvenescer A sua capacidade de pensar biologicamente para poderem sobreviver e prosperar no ambiente atual. | TED | إنهم بحاجة الى تجديد قدرتهم على التفكير بيولوجيا من أجل البقاء والازدهار في بيئة اليوم. |
E A sua capacidade para aceder a esses ficheiros? | Open Subtitles | وماذا عن قدرتك للوصول إلى ملفات "الكتاب الأزرق"؟ |
À medida que ele foi recuperando A sua capacidade de respirar, comecei a gravar os seus pensamentos. A voz que vocês ouvem nesse vídeo é a voz dele. | TED | حين بدأ في استعادة قدرته على التنفس، بدأت أسجل أفكاره، لذا فالصوت الذي ستسمعونه في هذا الشريط هو صوته. |
Mas o que a lesão na espinal medula não roubou a Juliano foi A sua capacidade de sonhar. | TED | لكن ما لم تسلبه إصابة العمود الفقري من جوليانو هو قدرته على الحلم. |
Quando a I.A. se torna super inteligente, percebe que a forma mais eficiente de obter a solução para este problema é através da transformação do planeta num computador gigante, para aumentar A sua capacidade de pensar. | TED | فعندما يصبح الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا، فإنه سيتعرف على الطريقة الأكثر فعالية للحصول على حل لهذه المسألة وبالتالي فإن هذا بمثابة تحويل الكوكب إلى كمبيوتر عملاق، من أجل زيادة قدرته على التفكير. |
Mas o que mais me animou sobre a economia circular foi A sua capacidade de motivar os jovens. | TED | لكن أكثر ما ألهمني في الاقتصاد الدائري قدرته على إلهام الشباب. |
Uma dependência que poderia ter alterado A sua capacidade para trabalhar. | Open Subtitles | إدمان قد يؤدي لتغير قدرته على أداء وظيفته. |
A sua capacidade de regenerar tecidos perdidos e deteriorados ê... | Open Subtitles | قدرته على تجديد الأنسجة المفقودة والمتضررة |
É um teste informal em que tentamos avaliar a sua rapidez de reflexos, a sua reacção a situações de tensão e de pressão, A sua capacidade de aplicar a lei a uma situação hipotética, etc... | Open Subtitles | إنه نوع من اختبار غير رسمي نحاول فية اكتشاف قدرتك على التفكير فيما تعملين رد فعلك حيال التوتر و الضغط امكانيتك في تطبيق القانون في موقف افتراضي و ما إلى ذلك,أفهمتي؟ |
Penso que A sua capacidade de manter estes dois mundos depende e muito do facto de serem basicamente o mesmo. | Open Subtitles | اعتقد ان قدرتك على الحفاظ على هذين العالمين يعتمد بشدة على حقيقة ان هم الى حد كبير نفس الشيء |
De facto, senhor, A sua capacidade de se misturar, de se disfarçar de várias formas, mostrou-se muito útil. | Open Subtitles | نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا |
A sua capacidade de pairar entre a repulsão e a revelação continua a atrair leitores ao seu mundo de ficção | TED | قدرتها على التنقل بين التقزز والإلهام تستهوي القراء لعالمها الخيالي المفاجئ اللامحدود. |
Mesmo que tenham uma alergia à penicilina. as células imunitárias que reagem ao medicamento podem perder A sua capacidade de o reconhecer. | TED | حتى ولو لم تكن تعاني من حساسية البنسلين، فإن خلايا المناعة التي تتفاعل مع الدواء قد تفقد قدرتها على التعرف عليه. |
A sua elegância, dignidade, A sua capacidade para reconhecer o lixo. | Open Subtitles | صاحبة الأناقة وكرامتها، قدرتها على الاعتراف القمامة. |
Posso fechar A sua capacidade e apagar da sua memória, essa sua capacidade.. | Open Subtitles | -بوسعي أخذ موهبته هذه -وأقوم بقمع ذكريات قدراته |
As pessoas, segundo a investigação, sobrestimam A sua capacidade de recordar mais tarde pormenores emotivos importantes. | TED | وفقًا لبعض الأبحاث، غالبًا ما يبالغ البشر في قدرتهم على تذكر التفاصيل الانفعالية المهمة لاحقًا. |
No entanto, preocupa-me A sua capacidade para encontrar um novo emprego, em Paris, agora que o duque o dispensou do seu serviço. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا قلقة عن قدرتك بإيجاد وظيفة جديدة في باريس الآن وقد سرحك الدوق من خدمته |