ويكيبيديا

    "a sua equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فريقك
        
    • فريقه
        
    • فريقكم
        
    • فريقكَ
        
    • فريقها
        
    • طاقمها
        
    • وطاقمه
        
    • وفريقك
        
    • وفريقه
        
    • بفريقه
        
    • فريق عملك
        
    • فريقة
        
    • ولفريقك
        
    Não veio cá para verificar a sua equipa médica. Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    Gostaria que me prometesse que se a sua equipa ficar com o caso, não divulgará os assassínios. Open Subtitles أود منك أن تعدني إذا فريقك بقي على القضية . أنك لن تنشر جرائم القتل
    Atraiu-a até aqui, mandou a sua equipa abatê-la e, depois, matou-me. Open Subtitles وإنك خدعتها للمجىء إلى هنا وجعلت فريقك يقتلها ثم قتلتني
    Gary, é isso? Porque acha que a sua equipa começou a vencer? Open Subtitles إذن ما السبب في اعتقادك الذي جعل فريقك يدخل مراحل الفوز؟
    Leve a sua equipa e a responsabilidade é toda sua. Open Subtitles إذا اصطحبت فريقك إلى هناك, فستكون المسؤوليّة على عاتقك
    Como sabe, Director, a sua equipa está atrasada nas avaliações psicológicas obrigatórias. Open Subtitles كما تعلم، أيها المدير، فريقك تأخر عن الخضوع للتقييم النفسي الإلزامي.
    Tenente, isso significa que a sua equipa vai direita ao arsenal. Open Subtitles أيها الملازم هذا يعنى أن فريقك يتجه مباشره لمستودع الأسلحه
    Kyle, a sua equipa pode estar pronta em 48 horas? Open Subtitles كايل، يمكن أن فريقك يكون جاهزا في 48 ساعة؟
    Mas se quiser evitar que isso se repita, eu sugiro que você reúna a sua equipa e resolva estes casos antes que a Crimes Especiais os assuma. Open Subtitles لكن اذا اردت منع هذا من الحدوث مرة اخرى اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى
    Referiu que você é o responsável pelo incêndio pois no dia anterior a sua equipa andou a mexer nos fios. Open Subtitles تقول أنك أنت المسؤول لأن المبنى احترق بعد يوم من قدوم فريقك من أجل العمل في التمديدات الكهربائية
    Mike, envie a sua equipa à morada para isolar a casa. Open Subtitles ‎مايك ، هل يمكننا ان نرسل فريقك الى عنوانها الان؟
    Preciso que a sua equipa competente acorde o paciente. Open Subtitles أحتاج من فريقك الطبي هُنا إلى إيقاظ مريضك
    Conforme solicitado, Doutor, a sua equipa médica, sã e salva. Open Subtitles ، كما طلبت أيها الطبيب فريقك الطبي بأمن وسلام
    Já agora, a sua equipa marcou uma conferência de imprensa para hoje. Open Subtitles بالحديث عن الأخبار، يا سيدي .. لقدلاحظنافريقك. بأن فريقك حدد موعداً
    O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    Então a sua equipa está aqui, para acabar o trabalho? Open Subtitles إذن فريقكم هنا , ثم ماذا , لإنهاء المهمة ؟
    Deixe. Foi formidável passar o dia com a sua "equipa de especialistas". Open Subtitles لا تقلق، تمتّعتُ بامضائي اليوم بأسره مع فريقكَ المذهل
    A francesa disse algo sobre a sua equipa regressar da rocha negra. Open Subtitles لقد ذكرت المرأة الفرنسية شيئاً عن عودة فريقها من الصخرة السوداء.
    A Dra. Merch vai estar lá com a sua equipa para vos receber. Open Subtitles الطبيب ميرش ستكون هناك مع طاقمها لمقابلتك
    Ela apanhou o Billy e a sua equipa a jogar cá, sabe... estavam a jogar póquer. Open Subtitles أمسكت ببيلي وطاقمه .وهميقامرونهنا. كانوا يلعبون البوكر.
    Devo dizer que voce e a sua equipa têm muito mérito.. Open Subtitles يجب أن أقول انكِ وفريقك يجب أن تحصلوا علي أموال
    Bill e a sua equipa de liderança, a que ele chamava o seu "cérebro de confiança", tinham que descobrir o que fazer quanto a essa situação. TED بيل وفريقه القيادي الذي كان يسميه هيئة الخبراء، كان عليهم أن يتوصلوا لحل هذه المشكلة.
    Mais à frente, naquele prédio, ele vai estar cercado por toda a sua equipa. Open Subtitles وبعد. في ذلك المبنى سيكون محاط بفريقه كامل.
    a sua equipa disse que queria visitar as instalações. Vamos? Por aqui. Open Subtitles فريق عملك قال أنك ترغب بجولة في المبنى , من هنا
    Levou a sua equipa ao campeonato estatal. Poque é que não o vimos a ele primeiro? Open Subtitles قاد فريقة الى البطولة الرسمية لماذا لم ننظر اليه اولاً ؟
    Pedi uma licença para a sua equipa. Vocês merecem descontrair-se. Open Subtitles حسن, لقد تدبرت أمر إجازة لك ولفريقك أظن أنكم تستحقونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد