Digo-Ihe, Latour, que a sua história é um rol de mentiras. | Open Subtitles | انا اقول لك يا لاتور, ان قصتك كلها ملفقة وكاذبة |
E partilhamos o mesmo interesse. Quer a sua história contada. | Open Subtitles | ان مصالحى ايضا تتوافق مع مصالحك،انت تريد نشر قصتك |
Primeiro, precisa fazer que o seu alvo festeje o suficiente, para tornar a sua história acreditável no dia seguinte. | Open Subtitles | أولاً , تحتاج ان يحتفل الهدف بشكل كاف لكي تجعل قصتك في اليوم التالي , سهلة التصديق |
Pensei se ela visse estas cópias que poderia mudar a sua história. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها أذا شاهدت تلك النسخ ربما تغير قصتها للشرطة |
Todos conhecem a sua história. Tem um bastardo. | Open Subtitles | الجميع يعرف قصتكِ ، لديكِ ابنة غير شرعية |
Mal soube a sua história... pus metade dos agentes a investigar isto. | Open Subtitles | حالما l سمعت قصّتك l كان نصف وكلائنا يفحصون تلك المدينة. |
Quer a sua história e o Prémio Pulitzer, não? | Open Subtitles | تريد قصتك والفوز بجائزة بوليتزر ، صحيح ؟ |
Contaremos a sua história. O tiroteio faz parte dela. | Open Subtitles | وحادثة إطلاق النار لها مكانة كبيرة في قصتك |
Você tem até lá para provar a sua história. | Open Subtitles | يجب عليك قبل وصولنا تقديم اثبات صحة قصتك |
a sua história de "Os Três Mos- queteiros" pode ser muito bela, mas é terrível. | Open Subtitles | قصتك التي عن الفرسان الثلاثة ،قد تكون قصة جميلة جدا لكنها فظيعة |
- Não se pode provar a sua história. | Open Subtitles | ـ قصتك الملفقة لن تفلح ـ لا ياسيدى ستفلح |
De facto vim cá para lhe dizer, que com a sua história ou sem ela, que se lixe a sua história! | Open Subtitles | ولكن نعم، لقد أتيت كل هذه المسافة لأقول لك قصة .. لا يوجد قصة اللعنة على قصتك |
O Dr. Tanaka apenas arranhou a superfície. Não pode ainda ter conseguido a sua história. | Open Subtitles | دكتور تاناكا بالكاد قام بخدش سطح الموضوع لا يمكن أن تكوني قد حصلتِ على قصتك |
Eu tenho contatos que divulgarão a sua história e ninguém poderá evitar isto. Você tem a minha palavra. | Open Subtitles | أعرف مصدر إتصال يمكنه إخبار قصتك لا أحد يستطيع إيقافه ، أعدك بذلك |
Nós apenas queremos ouvir a sua história, Dave, está bem? | Open Subtitles | نحن نريد ان نستمع الي قصتك, ديفيد . اتفقنا ؟ |
Ela chamou-me a esta casa. Quer que conte a sua história. | Open Subtitles | هى من أحضرتنى الى هذا المنزل تريدنى أن أحكى قصتها |
Infelizmente para si, a única pessoa que pode confirmar a sua história é o seu namorado. | Open Subtitles | حسناً، لسوء حظك، الشخص الوحيد الذي يمكنه تأييد قصتكِ هو صديقكِ. |
Enquanto esperamos pela Polícia, Sr. Carruthers, porque não nos conta a sua história? | Open Subtitles | الأن, بينما نحن في انتظار الشرطة يا سيد كاراثرس بإمكانك أن تخبرني بقصتك |
Talvez não seja indolor, rápido ou fácil, mas pode insistir num final diferente para a sua história. | TED | قد لا يبدو رحيما أو سريعا أو سهلا و لكن بإمكانك الإصرار على نهاية مختلفة لقصتك. |
Elas apenas conhecem os momentos que criam a sua história, mesmo quando o livro é fechado. | TED | هم فقط يعرفون اللحظات التي تشكل قصتهم حتى عندما يكون الكتاب مغلق وكذلك شخصيات الكتاب |
a sua história foi abafada à medida que ele se integrava. | TED | وقد تم التكتم على قصته كونه اندمج في المجتمع الجديد. |
Devia se encorajada a contar a sua história. É importante que a deixe fazê-lo. | Open Subtitles | لا بُدّ أن تشجّع على أن تقول قصّتها لا أن تضمرها |
Cada pedaço tem a sua história, não só os campos de arroz. | Open Subtitles | كل جزء صغير يمتلك تاريخه ليس فقط الحقول و ارض الارز |
É como ler um diário. Não só nos diz o que se passou durante o dia ou a semana, mas também a sua história evolutiva. | TED | إن هذا يشبه قراءة مذكراتها، ليس فقط إخبارنا كيف مر يومها أو أسبوعها، ولكن حتى تاريخها التطوري. |
Teria melhor êxito, se a sua história não fosse tão ridícula. | Open Subtitles | ربّما كنتَ لتنجح بذلك لو لم تكن روايتك مخالفة للمنطق |
Não digo que fiquei surpreendido, ao conhecer a sua história como conheço que andas a vender marijuana. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني متفاجئ , نظراً لمعرفة تاريخك كما أعرفه , عندما سمعت تهريبك الحشيش |
Fui imediatamente cativada pela bondade e gentileza da sua face, e pedi-lhe que me contasse a sua história. | TED | أدهشني على الفور اللطف والوداعة في وجهها، وطلبت منها إخباري بقصتها. |
Acreditavas e esses rapazes também. Agora não poderão contar a sua história. | Open Subtitles | لقد صدقت هذا وصدق الاولاد هذا ولم يخبرونا بقصتهم |