ويكيبيديا

    "a sua oportunidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصتك
        
    • فرصته
        
    • فرصتكِ
        
    • فرصتكم
        
    • فرصتها
        
    • فرصتهم
        
    Olha Walter é a sua oportunidade. Sempre desejou uma licença prolongada. Ganhou! Open Subtitles انظر ياوالتر ، انها فرصتك الان كنت دائما تريد تمديد إجازة.
    Sabe, se me quiser bater, esta é a sua oportunidade. Open Subtitles أوتعلم، إن كنت ترغب في ضربني الآن هي فرصتك
    Isto é um encontro no escuro. a sua oportunidade de fugir. Open Subtitles الآن هذا موعد غرامي أعمى و هذه فرصتك أن تهرب منه
    E de que vale o teu tempo aqui se não estás disposto a ajudar o próximo miúdo a ter a sua oportunidade? Open Subtitles ما فائدة وقتك هنا إذا لم تكن ترغب في مساعدة الولد للحصول على فرصته ؟
    Julie, o Mike foi preso por ter ateado fogo e esta é a sua oportunidade de se afastar dele. Open Subtitles جولي"، "مايك تم إلقاء القبض عليه لاشعال حريق" وهذه هي فرصتكِ لكي تنفصلين عنه
    Se alguém não deseja jogar mais, agora é a sua oportunidade para ir embora. Open Subtitles إنْ أي أحد لم يعد راغباً في اللعب، الآن فرصتكم في المغادرة.
    Quando os peixes afunilam-se na água mais rasa, as focas têm a sua oportunidade. Open Subtitles بينما توجه الأسماك الى المياه الضحلة، تحصل الفقمة على فرصتها.
    Mas elas precisam de mais que uma mão-cheia e com o festim no auge, esta é a sua oportunidade. Open Subtitles لكنهم سيحتاجون أكثر من مجرّد جرعة وبوصول الوليمة الآن لأوّجها فهذه فرصتهم
    É a sua oportunidade de realizar um destino... que os seus pais descuidadamente ignoraram. Open Subtitles منشغل ؟ ما الذي تقوله يا رجل ؟ هذه فرصتك لتحقيق قدرك
    Esta é a sua oportunidade, Terry. Diga não a essa mulher. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة " تيري " ارفض طلب تلك المرأة
    Agora vai ter a sua oportunidade, neste exato momento. O seu grandioso fracasso dará também, a oportunidade de aprender a ser humilde. Open Subtitles عليك أنُ تنال فرصتك الآن فى هذه اللحظة بالذات، لإثْبات زعمِكَ
    Bem, eis a sua oportunidade de voltar a sê-lo, chefão. Open Subtitles الآن فرصتك للعودة إلى اللعبة أيها الرجل الكبير
    Teve a sua oportunidade, e já vimos como correu. Open Subtitles لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام
    O chefe está preso e você viu a sua oportunidade! Open Subtitles واعتقل الرئيس ورأيت أنها فرصتك وعليك اقتناصها
    Estou prestes a morrer, portanto, é a sua oportunidade de partilhar. Open Subtitles أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة
    É a sua oportunidade de provar às pessoas que é mais do que uma superficial, e mimada diva de Beverly Hills. Open Subtitles إنها فرصتك أن تثبتي أخيرًا للناس أنك أكثر من غنية بيفرلي هيلز المدللة السطحية
    Você já teve a sua oportunidade. Não quero falar mais consigo. Open Subtitles لقد أخذتك فرصتك, لقد انتهيت من الحديث معك
    Esta é a sua oportunidade de se livrar de algumas dessas culpas. Open Subtitles لكن هذة فرصتك لتتخلصى من بعضاً من هذا الذنب
    Se ele quisesse dizer algo, teve a sua oportunidade. Open Subtitles لو أراد قول شيء فقد كانت تلكَ فرصته
    Viu os órfãos enriquecer, pensou que gostaria de entrar no negócio, que se não o fizesse, perderia o dinheiro, a sua oportunidade. Open Subtitles لقد رأى الأيتام يُصبحون أغنياء و فكر بأن عليه أن يكون مثلهم .و إن لم يخوض ذلك فإنه سوف يفوت فرصته
    Princesa, é a sua oportunidade. Vamos aproveitá-la. Open Subtitles أيتها الأميرة, هذه فرصتكِ لنهرب الآن
    As linhas estão abertas agora, por isso é a sua oportunidade. Open Subtitles الخط الهاتفي مفتوح الآن، وهي فرصتكم.
    Capitão, quando aconteceu o terramoto ela percebeu que era a sua oportunidade, uma num milhão, que ela aproveitou. Open Subtitles أترى؟ عندما وقعت هزة أرضية ...أدركت أنها فرصتها النادرة، واستغلتها
    E isso proporciona a caçadores mais ágeis a sua oportunidade. Open Subtitles والذي يمنح الصيّادين الأكثر فطنة فرصتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد