ويكيبيديا

    "a sua própria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاصة
        
    • نسختهم
        
    • طاقتها
        
    • خاصه بها
        
    Então esta será a sua própria versão do que aconteceu. Open Subtitles إذاً، فسيكون هذا هو النسخة الخاصة بك، عمّا حدث.
    Deveria ter a sua própria linha de postais inspiradores, senhor. Open Subtitles ينبغي ان تكون لديك بطاقاتك الخاصة للعبارات التحميسية ياسيدي
    Cada icebergue tem a sua própria personalidade. TED كل كتلة جليدية متحركة لها شخصيتها الخاصة.
    Dividiram as diferentes linhas de metro e incluíram a sua própria versão. TED وينقسمون إلى خطوط القطارات المختلفة وينشرون نسختهم من الإشارات
    Uma irmã tem de encontrar a sua própria vocação. O seu verdadeiro poder oculto. Open Subtitles كُل أخت تجد طريقها الخاص طاقتها الداخلية الحقيقية.
    A Brooke quer ajudar a Peyton a começar a sua própria editora, talvez em Tree Hill. Open Subtitles بروك تريد مساعدة بايتون لتبدأ شركة تسجيل خاصه بها ربما في تري هيل
    Eles têm também a sua própria rede de notícias no YouTube com 36.000 espectadores neste momento. TED لديهم كذلك شبكة أخبارهم الخاصة على اليوتيوب ب 36,000 مشاهد لحد الآن.
    Há muita gente que criou a sua própria visão do futuro, como por exemplo, esta visão aqui do início do século XX. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    E não sampleavam estes discos por serem preguiçosos a compor a sua própria música. TED وكانوا لا يعيدون دمج تلك التسجيلات لأنهم كانوا كسولين جدًا عن كتابة موسيقاهم الخاصة.
    O meu sonho era pôr o público no lugar dos protagonistas, deixá-los tomar as suas decisões, e ao fazê-lo, deixá-los contar a sua própria história. TED وكنت أحلم بوضع الجماهير مكان الشخصيات الأصلية، واجعلهم يتخذون قراراتهم بأنفسهم، وبفعل ذلك، هم يروون قصصهم الخاصة.
    Ou uma lâmpada elétrica cujo brilho fornece a sua própria eletricidade. TED أو مصباح يولّد وهجه الكهرباء الخاصة بها.
    Na realidade, toda a gente é capaz de criar a sua própria obra de arte. TED في الواقع، كل شخص قادر على صنع تحفته الفنية الخاصة
    Toda a gente nesta sala está a lidar com a sua própria versão do problema da vela. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    E todas as culturas encontram o seu próprio entendimento da vida, a sua própria versão personalizada da mitologia. TED وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
    Só precisa escolher o seu local e ter a sua própria terra. Open Subtitles يجب أن تختار موقعك وأن تبحث عن أرضك الخاصة
    Podia ter sido importante aqui e tido a sua própria família. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون من الكبار هنا و أن يكون له عائلته الخاصة
    Veja... todos têm a sua própria teoria do mundo. Open Subtitles ...كما ترين لكل شخص نظريته الخاصة عن العالم
    Podia ter sido importante aqui e tido a sua própria família. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون من الكبار هنا و أن يكون له عائلته الخاصة
    Não vejo porque o meu filho não pode ter a sua própria mesada. Open Subtitles أنا لا أفهم لِماذا إبنَي يَجِبُ أَنْ لا يحصل على حِصَّته الخاصة
    Talvez seja a sua própria versão sádica disso usando reclusos. Open Subtitles ربما كانت نسختهم السادية من إستخدام السجناء
    vida complexa, como nós, precisa da energia solar mas a vida no subsolo consegue a sua própria energia através de reações químicas, por exemplo. TED الحياة المعقدة مثلنا تستمد طاقتنا من الشمس، لكن الحياة تحت الأرض يمكنها الحصول على طاقتها من مصادر مثل التفاعلات الكيميائية.
    Este novo grupo deve ter a sua própria nave-mãe, certo? Open Subtitles هذه المجموعه الجديده سيكون لديها سفينه قياده خاصه بها أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد