Mas a sua relação com a mulher foi mal conduzida! | Open Subtitles | لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ |
Por favor defina a sua relação com a Lily Marsden. | Open Subtitles | هل بإمكانك رجاءً أن تحدد ماهية علاقتك بليلي مارسدن؟ |
Quando peca, minha filha, rompe a sua relação com Deus. | Open Subtitles | عندما ترتكبين المعصية يا ابنتي تنكسر علاقتك مع الله. |
Continuará a sua relação com o agente do FBI. | Open Subtitles | ستُكملين علاقتكِ مع عميل المباحث الفيدرالية |
Se não for, a sua relação com o FBI terminará. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية. |
Depois de confirmar a sua relação como Conde Vizakna, | Open Subtitles | وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا |
Não só se distanciam do público, como também remodelam toda a sua relação com a guerra. | TED | فهي بذلك لا تفصل العموم فقط: بل تعيد صياغة علاقتهم بالحرب. |
Queríamos saber qual a sua relação com o Andrew Lewellen. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما علاقتك مع اندرو لوالين |
Mas tendo em conta a sua relação com o Kleinfeld, é uma possibilidade. | Open Subtitles | لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم |
Qual era a sua relação com Mr. Lang quando ele lhe fez a oferta? | Open Subtitles | ماذا كانت طبيعة علاقتك بالسيد لانج عندما قدم عرضه |
Não é verdade que a sua relação com a minha cliente é inteiramente platónica? | Open Subtitles | هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟ |
a sua relação com a2ª vítima, a Sue-Ellen Huddy, que diz ter encontrado junto ao percurso de jogging. | Open Subtitles | علاقتك بالضحية سوي إلين هودي تلك الفتاة التي تدعي أنك وجدتها أثناء ركضك0 |
Pode começar por me dizer qual era a sua relação com Daniel Hecht? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرينى ماذا كانت علاقتك بدانى هيشيت؟ |
Queria falar consigo sobre a sua relação com Ms. Bristow. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو. |
Então acha que a sua relação com Ms. Bristow é apropriada, que segue as regras entre agente e controlador? | Open Subtitles | هل تشعر أن علاقتك مع الأنسة بريستو ملائمة بالكامل, لأنها تقع ضمن تعليمات العميل والمدرب؟ |
Passar pela iniciação, ver a sua relação tremida, ter um pai que não lhe dava apoio, deve ter sido muito duro. | Open Subtitles | لقد بدأت بالدخول علاقتك مهزوزة والدك لا يدعمك إنه لابد أنه كان صعباً |
Dan, perguntei-lhe quando é que a sua relação com o Keith mudou. | Open Subtitles | دان .. لقد سألتك متى تغيرت علاقتك مع كيث ؟ |
Então porque nos mentiu sobre a sua relação? | Open Subtitles | إذاً ما سبب كذبكِ علينا بشأن علاقتكِ ؟ |
Então, explique a sua relação com o Michael Bailey. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بإمكانكِ تفسير علاقتكِ مع (مايكل بيلي). |
Se não for, a sua relação com o FBI terminará. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية. |
Verdades embaraçosas sobre a cadeira de rodas, o trabalho dela, até mesmo a sua relação à distância. | Open Subtitles | كما تعلم ، حقائق محرجة عن كرسيها المتحرك ، ووظيفتها حتى علاقتها العاطفية طويلة المدى |
Aqui, no conforto deste seguro paraíso de coral, a mãe e a cria estabelecem a sua relação próxima que durará mais de um ano. | Open Subtitles | هنا، في راحةِ هذا الملجأ الآمنِ المرجانيِ , تُؤسّسُ الأمَّ والعجلَ علاقتهم الوثيقةِ التي سَتدُومُ إلى السّنة. |
Dada a sua relação com o juiz, podemos acreditar que não sabia do plano a envolver o seu assassinato. | Open Subtitles | وفقاً لعلاقتك بالقاضي، نرغب بتصديق أنك لم تعلم بالخطة المتعلقة بجريمة قتله الآن، إن كانت تلك هي القضية، سنوصي |