ويكيبيديا

    "a sua relação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقتك
        
    • علاقتكِ
        
    • علاقتكَ
        
    • علاقتها
        
    • علاقتهم
        
    • لعلاقتك
        
    Mas a sua relação com a mulher foi mal conduzida! Open Subtitles لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ
    Por favor defina a sua relação com a Lily Marsden. Open Subtitles هل بإمكانك رجاءً أن تحدد ماهية علاقتك بليلي مارسدن؟
    Quando peca, minha filha, rompe a sua relação com Deus. Open Subtitles عندما ترتكبين المعصية يا ابنتي تنكسر علاقتك مع الله.
    Continuará a sua relação com o agente do FBI. Open Subtitles ستُكملين علاقتكِ مع عميل المباحث الفيدرالية
    Se não for, a sua relação com o FBI terminará. Open Subtitles أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية.
    Depois de confirmar a sua relação como Conde Vizakna, Open Subtitles وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا
    Não só se distanciam do público, como também remodelam toda a sua relação com a guerra. TED فهي بذلك لا تفصل العموم فقط: بل تعيد صياغة علاقتهم بالحرب.
    Queríamos saber qual a sua relação com o Andrew Lewellen. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما علاقتك مع اندرو لوالين
    Mas tendo em conta a sua relação com o Kleinfeld, é uma possibilidade. Open Subtitles لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم
    Qual era a sua relação com Mr. Lang quando ele lhe fez a oferta? Open Subtitles ماذا كانت طبيعة علاقتك بالسيد لانج عندما قدم عرضه
    Não é verdade que a sua relação com a minha cliente é inteiramente platónica? Open Subtitles هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟
    a sua relação com a2ª vítima, a Sue-Ellen Huddy, que diz ter encontrado junto ao percurso de jogging. Open Subtitles علاقتك بالضحية سوي إلين هودي تلك الفتاة التي تدعي أنك وجدتها أثناء ركضك0
    Pode começar por me dizer qual era a sua relação com Daniel Hecht? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرينى ماذا كانت علاقتك بدانى هيشيت؟
    Queria falar consigo sobre a sua relação com Ms. Bristow. Open Subtitles أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو.
    Então acha que a sua relação com Ms. Bristow é apropriada, que segue as regras entre agente e controlador? Open Subtitles هل تشعر أن علاقتك مع الأنسة بريستو ملائمة بالكامل, لأنها تقع ضمن تعليمات العميل والمدرب؟
    Passar pela iniciação, ver a sua relação tremida, ter um pai que não lhe dava apoio, deve ter sido muito duro. Open Subtitles لقد بدأت بالدخول علاقتك مهزوزة والدك لا يدعمك إنه لابد أنه كان صعباً
    Dan, perguntei-lhe quando é que a sua relação com o Keith mudou. Open Subtitles دان .. لقد سألتك متى تغيرت علاقتك مع كيث ؟
    Então porque nos mentiu sobre a sua relação? Open Subtitles إذاً ما سبب كذبكِ علينا بشأن علاقتكِ ؟
    Então, explique a sua relação com o Michael Bailey. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكانكِ تفسير علاقتكِ مع (مايكل بيلي).
    Se não for, a sua relação com o FBI terminará. Open Subtitles أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية.
    Verdades embaraçosas sobre a cadeira de rodas, o trabalho dela, até mesmo a sua relação à distância. Open Subtitles كما تعلم ، حقائق محرجة عن كرسيها المتحرك ، ووظيفتها حتى علاقتها العاطفية طويلة المدى
    Aqui, no conforto deste seguro paraíso de coral, a mãe e a cria estabelecem a sua relação próxima que durará mais de um ano. Open Subtitles هنا، في راحةِ هذا الملجأ الآمنِ المرجانيِ , تُؤسّسُ الأمَّ والعجلَ علاقتهم الوثيقةِ التي سَتدُومُ إلى السّنة.
    Dada a sua relação com o juiz, podemos acreditar que não sabia do plano a envolver o seu assassinato. Open Subtitles وفقاً لعلاقتك بالقاضي، نرغب بتصديق أنك لم تعلم بالخطة المتعلقة بجريمة قتله الآن، إن كانت تلك هي القضية، سنوصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد