Achei que seria prudente agir imediatamente, para assegurar a sua segurança. | Open Subtitles | لقد فكرت أنّه من الفطنة أن نتصرفّ فوراً لنضمن سلامتك |
Se não vai levar a sério a sua segurança, porque devia eu? | Open Subtitles | إن لم تكُن ستأخذ سلامتك على محمل الجد، لِمَ عليّ ذلك؟ |
Se não o fizer... não poderei garantir a sua segurança. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك وقتها لا أستطيع ضمان سلامتك |
Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. | TED | ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. |
Carinhosamente diz ao nosso filho que ele tem de sair porque a sua segurança é mais importante do que andar contigo nesta caixa de merda pré-fabricada que gostas tanto. | Open Subtitles | أخبر إبننا بكل لطف أن عليه أن يرحل لأن سلامته أكثر أهمية من مصاحبتك في هذ المنزل الذي أحببتَه كثيراً |
Emitiram uma declaração pública dizendo que estavam preocupados com a sua segurança. | TED | وأصدَر بيانًا عامًا مُعلنًا فيه قلقهم على سلامتها. |
a sua segurança não é preocupação minha! Mas faça a coisa correcta. | Open Subtitles | سلامتكِ ليست من إهتمامي لكن إفعلي الشيء الصحيح |
Você tem o seu precioso papel químico lá fora... garantindo a sua segurança, etc, etc... | Open Subtitles | انت تريد ثمناً باهظاً لورقة الكربون وتريد ضمان سلامتك في الآخر |
nós não temos que honrar nenhum acordo que você faça e eu não posso garantir a sua segurança. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نحترم أي إتفاق تقوم به وأنا لا أضمن سلامتك |
O que interessa agora é a sua segurança. Sarah, corre grave risco. | Open Subtitles | إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر |
Posso garantir a sua segurança e a sua liberdade. | Open Subtitles | ,يمكنني ضمان سلامتك ..يمكنني الامر باطلاق سراحك |
a sua segurança pessoal, a segurança de toda a cidade depende de sua plena cooperação com as autoridades militares. | Open Subtitles | سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية. |
Alguma razão para nos preocuparmos, com a sua segurança? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب يجب ان نهتم به يخص سلامتك ؟ |
- LuthorCorp. É o único sítio onde posso garantir a sua segurança. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يمكنني ضمان سلامتك فيه |
Se algum deles estava preocupado com a sua segurança, nunca falaram com as autoridades. | Open Subtitles | لو كان أي منهم خائفا على سلامته لاتصل بقوى الامن |
O rapaz estará sob a minha protecção, garantirei pessoalmente a sua segurança. | Open Subtitles | سيكون الصّبي تحت حمايتي. وسأضمن سلامته بنفسي. |
A nossa prioridade era a sua segurança e assegurar que se iria reunir com a sua família. | Open Subtitles | أولويتنا كانت التأكد من سلامته ولم شمله مع عائلته |
a sua segurança é a principal prioridade. Muito bem, ao trabalho. Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | سلامتها هي أولويتنا، حسناً يا سادة لدينا أعمال لنقوم به، لنقوم بها |
Não vejo porque a chegada da sua mulher e do seu filho... altere a minha esperança pela felicidade da minha filha, ou a sua segurança, ou a segurança das suas terras. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يجعل من وصول زوجتك وابنك أمراً يغير من آمالي بسعادة ابنتي أو سلامتها أو سلامة ممتلكاتها |
Apoio a Presidente de forma incondicional e as minhas prioridades são a sua segurança e a conclusão desta missão. | Open Subtitles | أٌدعم الرئيسة بحد كامل وأولوياتى الوحيدة هى المحافظة على سلامتها وإكمال هذه المهمة |
O meu cliente pediu que assegurássemos a sua segurança. | Open Subtitles | عميلنا طلب منا أن نضمن سلامتكِ. |