a sua vida podia ficar complicada, se a polícia assim o quisesse. | Open Subtitles | ربما تصبح حياتكِ جحيماً إذا أرادت شرطة الأداب ذلك |
Este é um homem que arriscaria a sua vida pela teoria. | TED | هذا نوع من الأشخاص الذين يعتمدون على النظريات في حياتهم. |
Aqui, a cena do crime, é este local em que nunca esteve, mas que mudou a sua vida para sempre. | TED | وهنا ، في مشهد الجريمة ، إنه المكان الذي لم يزوره في حياته، ولكن غير حياته الى الابد. |
O senhor era uma criança quando ele ajudou a inventar a América e dedicou a sua vida a aperfeiçoar essa nobre invenção. | Open Subtitles | لقد كنتَ طفلاً إلى جانبه عندما ساعد في إختراع أميركا وأنت من جانبك كرست حياتكَ لتشذيب هذا الإختراع النبيل |
Quer mesmo arriscar a sua vida pelo povo deste mundo, Major? | Open Subtitles | تريد حقا أن تخاطر بحياتك لناس هذا العالم، أيها الرائد؟ |
Vamos deixá-la na incubadora. Margaret, a Slitheen pode viver a sua vida outra vez. Uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | سنتوقف ونضعها في المفرخة، وهكذا تتمكن . مارجيت السليزين من عيش حياتها ثانية، بفرصة جديدة |
Até deu a sua vida por ti, para poderes viver em paz, pelo menos durante um tempo. | Open Subtitles | حتى إنها ضحًت بحياتها من أجلكِ حتى تستطيعين العيش بسلام لبعض الوقت , على الأقل |
Mudar a sua vida. | Open Subtitles | و تغيرين حياتكِ, أري العملة للرجل الذي هناك |
Pôr a sua vida em primeiro lugar foi traição, e ele vai preso por isso. | Open Subtitles | وضع حياتكِ أولاً كان خيانة وسيدخل السجن على ذلك |
Eu sei que estiveram casados e que ele sacrificou a carreira para salvar a sua vida. | Open Subtitles | أعرف تاريخك أعرف أنكما كنتما متزوجين وأنه ضحى بمستقبله لإنقاذ حياتكِ |
Muitas vezes vi indivíduos resilientes em situações extremamente desafiantes a construir formas práticas de melhorar a sua vida. | TED | مرارًا وتكرارًا، كنت شاهدًا على مثابرتهم أمام أكثر الظروف تحديًا مشيدين لبعض الوسائل العملية لتحسين حياتهم. |
Não tenho piedade para com aqueles que esgotaram a sua vida. | Open Subtitles | ليس لدى أى شفقة على من اصبحت حياتهم بلا فائدة |
Agora estamos preparados para contar uma história sobre a sua infância e a sua vida, e esta prossegue. Ele terá muitas aventuras. | TED | ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات |
Pode achar que a sua vida já não faz sentido. | Open Subtitles | ربما قرر أن حياته لا تستحق العيش بعد الآن |
Creio que a sua vida está prestes a ser... atrasada. | Open Subtitles | أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً. |
Acusou-me de arruinar a sua vida por testemunhar contra si. | Open Subtitles | أنت تَلُومُني على التَخريب حياتكَ بالشَهادَة ضدّك. |
Sabia que não está a pôr em risco apenas a sua vida, mas a de outros automobilistas? | Open Subtitles | إنك لا تخاطر بحياتك فحسب ولكن بحياة اﻵخرين كذلك |
Dizia que a sua vida começou quando ela conheceu o meu pai. | Open Subtitles | كانت تقول دوماً أن حياتها بدأت يوم إلتقت بوالدي. هذا لطيف. |
Tens que deixar a Terri mudar a sua vida. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدع تيرري_BAR_ تمضي قدما بحياتها |
O Dá Trocos Mágico vai mudar a sua vida... para melhor! | Open Subtitles | ساحر العملات المعدنية سيغير حياتكم للأفضل |
Arriscar-se no meio do trânsito, ver a sua vida a andar para trás. | Open Subtitles | وأنت خائف جداً من المرور وحياتك تمر أمام عينيك |
Poderá dizer a todos que um judeu ameaçou a sua vida. | Open Subtitles | وغداً يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَ العالم بالكامل أن اليهودي هدّدَ حياتَكَ |
um viajante de uma estrela distante deixou o seu mundo moribundo, a fim de prolongar a sua vida. | Open Subtitles | هَربَ مِنْ عالمِ يحْتَضر ليبحث عن طريقه ليعزز بها حياتِه الخاصةِ |
Mas, não vou pedir que... arrisque a sua vida pela minha. | Open Subtitles | و لكنني ما كنتُ لأطلبَ منكِ المخاطرة بحياتكِ لأجلي |
E você ajuda-me a enraizá-la. Eu pouparei a sua vida. | Open Subtitles | و ساعدتني باجتثاثها من جذورها, سوف أعفي عن حياتك |
Talvez passe a vida inteira a preocupar-se por a sua vida só ter sentido se o seu medo se tornar realidade. | Open Subtitles | الان ,اذا امضيت كل حياتك حريص وقلق الطريق الوحيد لتصبح لحياتك معنى ان الخوف يصبح حقيقي |
Agora, goste ou não, mas seu marido coloca a sua vida em perigo ao trabalhar com ela. | Open Subtitles | الآن، سواء أحببتي ذلك أم لا زوجك يضع حياتك في خطر باختيارة أن يشارك معها |