ويكيبيديا

    "a sugerir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقترح
        
    • تقترحين
        
    • أقترح
        
    • تلمح
        
    • أتقترح
        
    • يقترح
        
    • تقترحه
        
    • اقترح
        
    • تلمحين
        
    • تشير إلى
        
    • توحي
        
    • أتقترحين
        
    • يشير إلى
        
    • تقترحي
        
    • تشير إليه
        
    Está a sugerir que deixemos morrer as pessoas da UAT? Open Subtitles هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا
    A nao ser, claro, que esteja a sugerir alguma relaçao inapropriada? Open Subtitles مالم , بالتأكيد أنك تقترح نوع من العلاقات الغير مناسبة
    Estás a sugerir que Rob e eu somos incompatíveis sexualmente? Open Subtitles هل تقترح انني مع روب لسنا متوافقين جنسيا ؟
    Está a sugerir que o Kanan se envolveu com essa escrava para poder ter acesso aos aposentos do amo? Open Subtitles هل تقترحين أن كينين قد أقام علاقة مع الجارية بغرض أن يصل الى سكن سيدها؟
    Não estava a sugerir que se casassem. Só que alinhasses. Open Subtitles لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها
    Não está a sugerir emancipar as pessoas de cor. Open Subtitles أنت لا تقترح أن نمنح حق التصويت للملونين
    Mas se está sequer a sugerir que tive algo a ver com isso, então terá que arranjar alguma prova. Open Subtitles ولكن, لو كنت تقترح حتى, ان لى دخل فى هذا عندها يجب ان تحصل لنفسك على دليل
    Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Está a sugerir que havia algo de errado com alguma das caixas de charutos? Open Subtitles هل تقترح أن مشكلة ما في أحد صناديق السجائر ؟
    Meu caro Conde, está a sugerir o costume medieval, a tortura? Open Subtitles عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى للتعذيب ؟
    Está a sugerir que eu deixe de ser homem apenas para poder integrar-me? Open Subtitles هل أنت تقترح بأن أتوقف عن كونى رجل فقط حتى يمكننى التعايش ؟
    Então se estão a sugerir que aquele pedaço de carne podre é arte muito menos boa arte, então o que é que nós vamos aprender? Open Subtitles فإذا كنت تقترحين ان قطعة اللحم المهترئة هى نوع من الفن ولكنه اقل مكاناً من الفن الجيد فماذا سنتعلم ؟
    Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    Não estou a sugerir um golpe. Mais um reajustamento. Open Subtitles لا أقترح انقلابًا، بل أقرب إلى إعادة تنظيم
    Desculpe, tenente? Está a sugerir que não devemos ripostar? Open Subtitles معذره , ليفتنانت , لكن هل تلمح باننا لن نقوم بهجوم مضاد ؟
    Está a sugerir que o Estado devia arcar com a despesa desse tratamento? Open Subtitles أتقترح أن تتحمل الولاية تكاليف هذا العلاج
    Mas a beleza destes estudos é que ninguém está a sugerir que as mulheres têm que ser magras para serem felizes; TED والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات
    Eu estou encarregue deste grupo e o que está a sugerir é uma loucura. Open Subtitles أنا مسؤوله عن هذه المجموعه وما تقترحه يُعتبر جنون
    Não, Adrian, eu não estou a sugerir para que desiste. Open Subtitles لا، لا، ادريان، انا لا اقترح ان تستسلم فقط
    Acho que não gosto daquilo que estás a sugerir. Open Subtitles لست متأكداً من أنه يروقني ما تلمحين إليه
    Claro que não, como te atreves a sugerir, que eu queria dizer isso? Open Subtitles بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟
    Certamente não estais a sugerir que enfrentemos o Vaticano? Open Subtitles بالتاكيد أنت لا توحي ان نتحرك ضد الفاتيكان
    Deixa-me ver se entendi. Estás a sugerir que vamos até ao esgoto esperar que a coisa nos coma? Open Subtitles أتقترحين أن ننزل للمجارير وننتظر مجيء هذا الشيء ليأكلنا؟
    Está a sugerir que teve sexo com a mãe dele. Open Subtitles إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته
    É bom que não estejas a sugerir um aborto. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقترحي عملية إجهاض
    Não existe ciência ou tecnologia médica para fazer o que estás a sugerir. Open Subtitles ما أعنيه أنّ العلم و التقنيّات الطبّيّة القادرة على فعل ما تشير إليه غير موجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد