ويكيبيديا

    "a tendência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتجاه
        
    • نميل إلى
        
    • ميول
        
    • يميل
        
    • تميلين
        
    E os resultados estão à vista: uma monitorização independente do Banco Mundial e de outras organizações mostra que, em muitos casos, a tendência é para a corrupção diminuir e a governação está a melhorar. TED عرض النتائج هي : الرصد المستقل من قبل البنك الدولي ومنظمات أخرى تبين أن في كثير من الحالات ان الاتجاه في هبوط من حيث الفساد ، والحكم آخذ في التحسن.
    Atualmente, temos muitas tendências em curso e penso que uma das principais é a tendência de criar coisas cada vez mais inteligentes. TED لذا لدينا اتجاهات عامة تحدث الآن، وأعتقد أن أحد أهم هذه الاتجاهات هو الاتجاه لجعل الأشياء أكثر وأكثر ذكاء.
    Os linguistas mostraram que, quando falamos habitualmente de forma não controlada, temos a tendência de falar em grupos de palavras de sete a dez palavras, quando muito. TED وقد أظهر اللغويين أنه عندما نتحدث طبيعياً بدون رقابة غالباً نميل إلى الكلام في مجموعات مكونة من سبعة إلى 10 كلمات
    A razão por que a quase vitória tem propulsão é porque altera a nossa visão da paisagem e coloca as nossas metas, que temos a tendência para pôr à distância, muito mais próximas de onde estamos. TED إن السبب في أن للنجاح الوشيك قوة دافعة هو أنه يغير نظرتنا للمشهد و يضع أهدافنا، التي نميل إلى وضعها على مسافة منا، في مكان قريب و مجاور للمكان الذي نقف فيه.
    Temos a tendência de colocar num pedestal as feministas visíveis. TED حيث أنه لدينا ميول لوضع المناصرات للمرأة تحت المجهر
    Nessa época, a tendência era o som, foi uma coisa que me chocou, TED وفي ذلك الوقت، كان الصوت يميل وهذا إذهلني كثيراً..
    Sem ofensa, mas tens a tendência de fugir aos confrontos. Open Subtitles و لا أقصدُ الإهانة، إلّا أنّكِ تميلين للابتعاد عن المواجهة.
    Podemos guiar as especificidades ao aceitar a tendência maior. TED يمكننا فعلا توجيه التفاصيل إن قمنا بتقبل الاتجاه الأكبر.
    as comunidades com a mesma mentalidade. Outra teoria é a tendência crescente para confiar nas notícias partidárias ou nas bolhas das redes sociais. TED نظرية أخرى: الاتجاه المتزايد في الاعتماد على الأخبار المستقطِبة أو فقاعات التواصل الاجتماعي.
    Como devo ficar em silêncio quando os pais apenas perseguem cegamente a tendência mais recente? Open Subtitles لماذا من المفترض أن ابقى صامته عندما يكون الآباء فقط عميان يطاردون فى الاتجاه الأخر؟
    E a tendência? a tendência é clara. TED والاتجاه ؟ حسناً كان الاتجاه واضحاً
    a tendência é não fazer nada. TED الاتجاه كأنه يهبط إلى لا شيء.
    Já leste 'a tendência Universal à Depreciação na Esfera do Amor'? Open Subtitles هل سبق لك أنْ قرأت "في الاتجاه العالمي نحو الانحطاط في عالم الحب؟"
    Temos a tendência de pensar que a ciência só trata de factos e lógica e que os sentimentos ou são negligenciados ou considerados um obstáculo a remover. TED نحن نميل إلى الإعتقاد أن العلم كله يدور حول العلم والمنطق ويتم في العادة تجاهل العواطف واعتبارها عائق يجب إزالته.
    a tendência é mantermo-nos fiéis à nossa espécie, mas temos mais em comum uns com os outros do que gostamos de admitir. Open Subtitles نحن نميل إلى الالتصاق بأبناء قومنا. لكن معظم المستحونين يشتركون في الكثير أكثر مما يفضلون أن يعترفوا به.
    Os hackers tem a tendência de se considerarem artistas. Open Subtitles قراصنة نميل إلى الاعتقاد في أنفسهم كفنانين
    Em tempos de maior complexidade, de mudança económica, política e tecnológica sem precedentes, vemos como as pessoas têm a tendência para se refugiarem cada vez mais em respostas rígidas às suas emoções. TED في ظل زمن يسوده التعقيد، والتغيرات التقنية والسياسية والاقتصادية الغير مسبوقة، نلاحظ أن ميول الناس أصبحت تنحصر أكثر وأكثر في ردود أفعال جامدة تجاه مشاعرهم.
    "Cinco: nunca subestimes a tendência de um humano começar Open Subtitles الخامسة: لا تقللي من شأن ميول البشر
    Os seres humanos têm a tendência de assumir que a opção mais segura é preservar o status quo. TED يميل البشر لافتراض أن الخيار الأكثر أماناً هو الحفاظ على الوضع الراهن.
    Ele tem a tendência... a ser um pouco sociável quando não deveria. Open Subtitles فهو يميل لأن يكون اجتماعياً في أوقات غير مناسبة
    Foste criada por lobos, a tendência é tornares-te num lobo. Open Subtitles عندما يتم تربيتك من قِبل الذئاب تميلين لأن تُصبحي ذئب
    Eu sei por experiência própria que temos a tendência de passar algum tempo à conversa com o nosso treinador. Open Subtitles - أعرف هذا من تجربتي الخاصة بإنك تميلين إلى تمضية الوقت بالتحدث الى متدربيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد