Fez vir à tona velhas memórias que passei anos a tentar esquecer... e agora as memórias voltaram tão nitidamente... como te vejo aqui à minha frente. | Open Subtitles | هذا أعاد لي بعض الذكريات القديمة التي أمضيت سنوات أحاول نسيانها الآن تلك الذكريات قد عادت |
Relembraste-me coisas que eu estava a tentar esquecer. | Open Subtitles | أعاد الي بعض الأشياء . التى كُنت أحاول نسيانها |
Fez-me reviver memórias que passei séculos a tentar esquecer. | Open Subtitles | جعلتني أعيش ذكريات أمضيت قروناً أحاول نسيانها. |
Nem se quer digas esse nome, estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | لا تقولي هذا الاسم, أحاول نسيانه |
Eu estava numa ilha, a tentar esquecer esta situação toda. | Open Subtitles | انا كنت فى الجزيرة احاول نسيان ذلك الموقف |
Quero dizer, ele ainda está a tentar esquecer a Leslie e isso tudo.. | Open Subtitles | ..أعني أنه مازال يحاول نسيان ليسلي وكل شيء |
Fez-me reviver memórias que passei séculos a tentar esquecer. | Open Subtitles | جعلتني أعيش ذكريات أمضيت قروناً أحاول نسيانها. |
De um sítio que estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | من مكان أحاول نسيانه |
Eu estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | أنا أحاول نسيانه |
Alguém que estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | شخصٌ ما أحاول نسيانه |
Passei a vida a tentar esquecer esses pormenores. | Open Subtitles | لقد امضيت حياتى و انا احاول نسيان هذه التفاصيل المفقودة |
Está bem? Passei a minha vida inteira, apenas, a tentar esquecer aquilo que ele fez. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط |
Ainda ando a tentar esquecer esses anos. | Open Subtitles | لا زلت احاول نسيان هذه السنوات |