"a tentar esquecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول نسيانها
        
    • أحاول نسيانه
        
    • احاول نسيان
        
    • يحاول نسيان
        
    Fez vir à tona velhas memórias que passei anos a tentar esquecer... e agora as memórias voltaram tão nitidamente... como te vejo aqui à minha frente. Open Subtitles هذا أعاد لي بعض الذكريات القديمة التي أمضيت سنوات أحاول نسيانها الآن تلك الذكريات قد عادت
    Relembraste-me coisas que eu estava a tentar esquecer. Open Subtitles أعاد الي بعض الأشياء . التى كُنت أحاول نسيانها
    Fez-me reviver memórias que passei séculos a tentar esquecer. Open Subtitles جعلتني أعيش ذكريات أمضيت قروناً أحاول نسيانها.
    Nem se quer digas esse nome, estou a tentar esquecer. Open Subtitles لا تقولي هذا الاسم, أحاول نسيانه
    Eu estava numa ilha, a tentar esquecer esta situação toda. Open Subtitles انا كنت فى الجزيرة احاول نسيان ذلك الموقف
    Quero dizer, ele ainda está a tentar esquecer a Leslie e isso tudo.. Open Subtitles ..أعني أنه مازال يحاول نسيان ليسلي وكل شيء
    Fez-me reviver memórias que passei séculos a tentar esquecer. Open Subtitles جعلتني أعيش ذكريات أمضيت قروناً أحاول نسيانها.
    De um sítio que estou a tentar esquecer. Open Subtitles من مكان أحاول نسيانه
    Eu estou a tentar esquecer. Open Subtitles أنا أحاول نسيانه
    Alguém que estou a tentar esquecer. Open Subtitles شخصٌ ما أحاول نسيانه
    Passei a vida a tentar esquecer esses pormenores. Open Subtitles لقد امضيت حياتى و انا احاول نسيان هذه التفاصيل المفقودة
    Está bem? Passei a minha vida inteira, apenas, a tentar esquecer aquilo que ele fez. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط
    Ainda ando a tentar esquecer esses anos. Open Subtitles لا زلت احاول نسيان هذه السنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more