É uma boa pessoa e está a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أنت امرأة جيدة، وأنت تحاول أن تفعل الشيء الصحيح. |
Talvez seja como qualquer pessoa a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ربما أنا مثل أي شخص آخر تحاول أن تفعل الشيء الصحيح. |
É o que estou a tentar fazer, a eliminar obstáculos. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول القيام به، هو القضاء على عقبة. |
Sabes que estou a tentar fazer a coisa certa, a esquecer isso, a ajudar a unir a família. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا بمحاولة لم شمل العائلة |
Perdi a minha carreira no futebol, porque estava a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لقد فقدت مكانتي كلاعب لأني كنت أحاول فعل الصواب |
Mas sou uma boa pessoas, a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أنا إنسان طيب أحاول فعل الصواب |
Estou só a tentar fazer a ponte, Entre o que aconteceu agora, E o facto de que vou ser eu a fazer, | Open Subtitles | أنا أحاول وضع جسر في الفراغ بين ما حدث، |
O que estás a tentar fazer a esta família? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟ |
Tudo que importa é que ele... ele parece mesmo estar a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | كل ما يهم هو انه... يبدو أنه حقا كما لو كان تحاول أن تفعل الشيء الصحيح. |
Precisa de um emprego. Estou a tentar fazer a minha parte. | Open Subtitles | هو بحاجة لوظيفة، أحاول القيام بدوري |
Estou a tentar fazer a coisa mais acertada, mas tu não me deixas. | Open Subtitles | إني أحاول القيام بالصواب، لكنك تمنعيني |
Estou a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا |
Passei da defesa de uma Internet livre e segura para convencer as raparigas que aceder à Internet com segurança é um direito fundamental, básico e humano. Estou assim a tentar fazer a minha parte para acender a chama e abordar problemas que me incomodaram todos estes anos. | TED | بدءًا من بالضغط من أجل الحصول على خدمة إنترنت مجانية وآمنة إلى إقناع النساء الشابات أن الحصول على خدمة إنترنت مجانية وآمنة هو أمر أساسي وحق إنساني، أحاول القيام بدوري في إشعال الشرارة لمعالجة المسائل التي ضايقتني كل هذه السنوات. |
Olha, só estou a tentar fazer a coisa certa aqui. | Open Subtitles | انظري، أنا أحاول فعل الشيء الصحيح هنا |
Só estou a tentar fazer a minha parte. | Open Subtitles | فقط أحاول فعل ماعليي |
Só estou a tentar fazer a coisa certa pelo rapaz. | Open Subtitles | -إنما أحاول فعل الصواب لأجل الفتى |
Estou apenas... a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أنا أحاول فعل الصواب |
Estou a tentar fazer a ocupação das últimas horas da Allison Goldman. | Open Subtitles | أنا أحاول وضع جدول زمني للساعات الأخيرة لـ(أليسون غولدمان). |